Sua chamada foi encaminhada para a caixa de mensagens. | Open Subtitles | تم تحويل إتصالك إلى آلياً إلى الرد الصوتي |
Você ligou para a emergência de Seattle. Não há ninguém disponível para atender a sua chamada neste momento. | Open Subtitles | أنت تتصل بطوارئ سياتل لا أحد متفرغ لإجابة إتصالك في الوقت الحالي |
Não foi o meu trabalho que me impediu de te ligar... | Open Subtitles | تفانيّ لعملي لم يمنعني من الردّ على إتصالك |
Axel, saí logo que recebi o seu telefonema. Está bem? | Open Subtitles | "أكسل" , لقد خرجت بمجرد إتصالك هل أنت بخير؟ |
Sabe, falei com o meu pessoal depois de me ter ligado... E eles não estão muito interessados em vender. | Open Subtitles | لقد تكلّمتُ مع أصدقائي بعد إتصالك ليسوا مهتمين بالبيع. |
Não me importo de como tu tratavas a mãe ou de nunca me ligares no dia do meu aniversário ou até teres perdido a minha formatura. | Open Subtitles | لا أبالي بطريقة معاملتك لوالدتي أو عدم إتصالك بي في أعياد ميلادي أو حتى لأنك لم تحضر حفل تخرجي |
Conte-me por favor como foi o seu primeiro contacto com Hong Ling. | Open Subtitles | أخبرنى الآن رجاءً عن إتصالك الأول بـ هونج لينج |
Mas não sei porque não me ligaste. | Open Subtitles | لكن ما لا أعرفه هو سبب عدم إتصالك |
Por favor, fique na linha, a sua ligação é muito importante para nós. | Open Subtitles | مهمة جداً الرجاء الإستمرار في الإنتظار إتصالك في غاية الأهمية لنا |
E assim que fizer essa chamada, vai ficar com cadastro. | Open Subtitles | وبمجرد إتصالك سيتم إدراجه في برنامج حماية الشهود |
A seguir ao sinal, por favor, diga o seu nome, número e o motivo da sua chamada. | Open Subtitles | اذكر اسمك و رقمك و السبب من إتصالك بعد سماع الصفارة |
A seguir ao sinal, por favor, diga o seu nome, número, e o motivo da sua chamada. | Open Subtitles | بعد صوت الطنين، قل إسمك، ورقمك، وسبب إتصالك. |
Se estiver a ligar por causa da venda do meu barco, por favor deixe o seu contacto e assim que possivél ligo-lhe. | Open Subtitles | إن كنت تتصل فيما يخلص بيع قاربي رجاءً أترك معلومات إتصالك وسأتصل بك لاحقاً |
Obrigado por ligar. Pode ligar-me depois? | Open Subtitles | شكرا على إتصالك هل يمكن أن تعيد الإتصال بي ثانية؟ |
É melhor que esteja a ligar de uma linha segura. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن |
Desculpa por não ter respondido ao telefonema no mês passado. | Open Subtitles | أريد الإعتذار لأني لم أقمّ بالرد على إتصالك الشهر الماضي |
-lsso tem muito peso. Até hoje minha mãe fica em casa esperando seu telefonema. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم أمي تجلس في المنزل تنتظر إتصالك |
Obrigado por ter ligado. Tenho só umas perguntas. | Open Subtitles | شكراً على إتصالك, لدى فقط بضعة أسئلة إذا كان لديك دقيقة. |
Depois de teres ligado, entrei no carro e vim. | Open Subtitles | بعد إتصالك, ركبت السيارة و تحركت |
Então que tal me ligares quando estiveres novamente pronta para ser uma parceira? | Open Subtitles | إذن ماذا عن إتصالك بـي عندما تكوني علي إستعداد لتصيري شريكتي مرة أخري ؟ ؟ |
É a única razão que vejo para me ligares antes do amanhecer. Merda. | Open Subtitles | هذا السبب الذي أتخيل إتصالك لأجله قبل الفجر |
O teu contacto conhecerá o vendedor em Chicago no Domingo. | Open Subtitles | إتصالك سيقابل البائع في شيكاغو يوم الأحد |
Ainda bem que me ligaste. Tenho andado a pensar em ti. | Open Subtitles | يسعدني إتصالك لقد كنت أفكر بك |
A vossa própria ligação aos Poderes Superiores. | Open Subtitles | خط إتصالك مع قوة الوجود |