Solte-a, e você e eu podemos... Podemos chegar a um acordo. | Open Subtitles | .. فقط دعها تذهب، وأنت وأنا يمكننا سوف نتوصل إلى إتفاق ما |
Então, vou explicar-lhe que, quando uma mulher assina um acordo pré-nupcial, abdica da capacidade... | Open Subtitles | إذا علي أن أشرح بحذر أنه ما إن تقوم الزوجة بتوقيع إتفاق ما قبل الزواج فإنها لم تعد تملك إرادتها في كثير من الأمور |
E sabemos que assinou um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | و نحن نعلم أنكِ قمتِ بالتوقيع على إتفاق ما قبل الزواج. |
- Como discutimos, o seu marido pôs de lado o acordo pré-nupcial e cedeu aos seus termos. | Open Subtitles | كما ناقشنا الأمر ، إن زوجك تنحى جانباً عن إتفاق ما قبل الزواج ورضخ لشروطك |
Certo. Porque podia acabar com nada. Viu o acordo antenupcial? | Open Subtitles | .لأنّها كانت ستخسر كلّ شيئ لقد رأيتِ إتفاق ما قبل الزواج، أليس كذلك؟ |
A menos que você e eu cheguemos a um acordo. | Open Subtitles | مالم أتوصّل أنا وأنت إلي إتفاق ما |
Nunca assinar um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | لا أوقّع أبداً عن إتفاق ما قبل الزواج |
Tu sabes porquê. O pai dele fez-me assinar um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | أباه جعلني أوقع على إتفاق ما قبل الزواج |
A Mrs. Lewis e o falecido assinaram um acordo pré-nupcial? Sim. | Open Subtitles | سيدة (لويس) هل قمتي أنت و المتوفى بالتوقيع على إتفاق ما قبل الزواج؟ |
- É um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | هذا إتفاق ما قبل الزواج |
Há um acordo pré-nupcial? | Open Subtitles | أهُناك إتفاق ما قبل الزواج ؟ |
Tivemos de convencê-la a assinar o acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | لقد اضطررنا إلى إجبارها على توقيع إتفاق ما قبل الزواج ، بحق السماء |