ويكيبيديا

    "إجابتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responder
        
    • minha resposta
        
    • a resposta
        
    • resposta é
        
    • responder-me
        
    • as minhas respostas
        
    • a minha
        
    • eu respondi
        
    Eu sei que você não me pode responder, então basta pensar. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تستطيع إجابتي لذلك فكر بهذا فقط
    Vai parar de me responder com perguntas? Não quero dirigir mais isto. Open Subtitles هلا تكفين عن إجابتي بأسئلة لا أرغب بأن أقود هذا الأمر
    Se não souberes responder, confessa. Open Subtitles وإذا لم تستطع إجابتي عليـه ، فلتعترف بجهـلك
    Em certo sentido, esta palestra hoje, é a minha resposta àquela pergunta. TED وهكذا، بشكل أو بآخر، حوار هذا اليوم هو إجابتي لذلك السؤال.
    Porque a minha resposta não mudou desde a última vez que perguntaste. Open Subtitles فإن إجابتي لن تتغيّر عن إجابتي في آخر 50 مرة سألتني.
    Mas agora tenho. Este documento aqui deu-me a resposta. Open Subtitles لكن الآن لديّ، تلك الوثيقة هناك أعطتني إجابتي.
    Treino 4 vezes por semana e corro 3. A minha resposta é não. Open Subtitles انا أتدرّب أربعة مرّات بالأسبوع، و أذهب للركض ثلاثة ، إجابتي هي لا.
    - Ou pode responder-me. Open Subtitles -أو يمكنك إجابتي
    Fiz as perguntas de preparação para esta experiência ontem à noite... por isso podes copiar as minhas respostas. Open Subtitles لقد حللت الأسئلة التمهيدية لدرس العملي هذا، الليلة الفائتة لذا فبإمكانك أن تنسخي إجابتي إن أردت
    O gravador não grava a sua linguagem corporal, pode responder sim ou não? Open Subtitles مسجل الصوت لن يسجل حركات جسدك لذا هل يمكنك إجابتي بنعم أو لا ؟
    Não vou responder. Sei o que acontece se te disser. Open Subtitles لن أجيب، لأنّي عليمة بتبعات إجابتي.
    Será que se importaria de responder a algumas perguntas minhas sobre o que acontece após o fim do livro? Open Subtitles أتسائل إن كان بإمكانك إجابتي" "على بعض الأسئلة "بشأن ما حدث بعد نهاية الكتاب" ":
    Sei que não me podes responder, mas... Open Subtitles أعرف أنك لا تستطيع إجابتي , لكن...
    Eu engasguei-me a responder Open Subtitles وأنا أختنق على إجابتي
    Ninguém me quer responder? Open Subtitles لا أحد يريد إجابتي ؟
    e eu acho que isso é imoral. É esta a minha resposta para a questão da superpopulação. TED وهذه هي إجابتي لمسألة الإنفجار السكّاني.
    Saleem narra: "Quem e o quê sou eu? a minha resposta: "Sou todos e tudo cuja presença no mundo afetou e foi afetada como a minha. TED يروي سليم: من أنا؟ إجابتي: أنا كل شخص وكل شيء موجود في العالم تأثر بي.
    Eu não tenho o que dizer a não ser a minha resposta padrão Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما الذي أقوله ماعدا إجابتي المُختزنة
    Às 3 da manhã, meia a dormir meia desperta, tive a resposta. Open Subtitles ومن ثم بالساعه الثالثه صباحاً بحاله ما بين النوم والإستيقاظ حصلت على إجابتي
    Tendo disparado a arma quatro vezes dentro de casa, a resposta teria de ser "sim". Open Subtitles إطلاقه الرصاص لـ 4 مرات داخل بيته فلابد أن تكون إجابتي هي نعم
    A minha resposta é a mesma do que há 12 anos. Não direi nada até que ele seja preso. Open Subtitles إجابتي لازالت كما هى منذ 12 سنة مضت لن أقول كلمة ضده حتى يكون خلف القضبان
    Eu ponho o xerife perante um júri, e obtenho as minhas respostas lá. Open Subtitles سوف أضع العمدة أمام المحلفين وأحضر إجابتي هناك
    E ele: "Naipe de paus ou de espadas?" E eu respondi... TED قال: "اختر إما البستوني أو السباتي" وكانت إجابتي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد