Não discuto gostos. Sentem-se. | Open Subtitles | لايمكنني الكلامُ معكما وانتما هناكَ إجلسا |
Desculpem, a culpa não é vossa. Por favor, Sentem-se. | Open Subtitles | انا آسفة ، إنهُ ليسَ خطأكما إجلسا رجاءً |
Sentem-se e portem-se como deve ser. Deviam era estar na cama. | Open Subtitles | إجلسا و تأدبا ، يجب أن تكونا في السرير |
- Uma .45, creio. Sentem-se, por favor. | Open Subtitles | عيار 45 على ما أظن من فضلكما , إجلسا |
- Senta-te, vou buscar-te um prato. - Eu vou. | Open Subtitles | ــ إجلسا , سأجلبُ صحناً ــ سأقوم أنا بذلك |
Pronto, Sentem-se. | Open Subtitles | إجلسا دعنا نتحدث لقد إزداد مستواكما |
Esperem. Esperem pelo apito. Sentem-se. | Open Subtitles | إنتظرا، إنتظرا إجلسا |
Vocês as duas, Sentem-se. | Open Subtitles | أنتما الأثنين , إجلسا |
Entrem e Sentem-se. | Open Subtitles | تعال إجلسا، إجلسا. |
Senhores Deputados, entrem. Sentem-se. | Open Subtitles | تفضلوا يا سادة، إجلسا. |
Por favor, Sentem-se. | Open Subtitles | من فضلكما، إجلسا. |
Sentem-se, por favor. | Open Subtitles | إجلسا هنا، من فضلكم |
Cavalheiros, Sentem-se. | Open Subtitles | أيها السادة، إجلسا من فضلكما |
Por favor, Sentem-se. | Open Subtitles | من فضلكما إجلسا |
Sentem-se. Mexam-se, vocês dois. Mexam-se. | Open Subtitles | إجلسا أنتما الإثنان تحركا |
Por favor, Sentem-se. Muito sofisticado. | Open Subtitles | من فضلكم، إجلسا. فاخر جدا. |
Sentem-se. Vamos. Sentem-se. | Open Subtitles | اجلسا، هيا إجلسا |
Vocês Sentem-se. | Open Subtitles | أنتما الإثنان إجلسا. |
Senta-te no passeio. | Open Subtitles | إجلسا على الرصيف |
Senta-te, visita. | Open Subtitles | إجلسا |
Senta-te! | Open Subtitles | إجلسا! |