Guarda o troco. Podes vir a precisar dele para terapia. | Open Subtitles | إحتفظي بالفكة ربما تحتاجينها من أجل العلاج |
Guarda isso. Talvez venha a ser útil a um terapeuta. | Open Subtitles | إحتفظي بذلك يوما ما المعالج قد يريد رؤيته |
Não preciso de tempo nenhum para pensar nisto. Guarde o seu dinheiro. | Open Subtitles | لست بحاجة للتفكير في الموضوع إحتفظي بمالك |
Guarde sua grana, isso basta pra mim... | Open Subtitles | إحتفظي بأموالك فهذا كافي بالنسبة إلي |
Senhora, quando a minha avó me manda correr eu obedeço. fique com o troco. | Open Subtitles | ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية |
fique com ele até voltarmos a ver-nos, para o caso de me sentir a falta, sim? | Open Subtitles | هذا لك ، إحتفظي به إن إفتقدتني كثيراً حتى المرة المقبلة التي نلتقي فيها ، حسناً؟ |
Eu estou a dizer novamente. Fica com o cheque | Open Subtitles | أنا أقول لك مجددا ، إحتفظي بالشيك |
Guarda isso, para as tuas histórias de adolescentes. | Open Subtitles | أو لا، إحتفظي بذلك قليلاً لقصص المراهقين، |
Guarda para a terapia... que a mamã vai pagar. | Open Subtitles | لابأس بهذا ، إحتفظي بذلك للعلاج النفسّي والذي ستدفع أمك تكاليفه |
Guarda o teu golpe para uma vítima mais crédula. | Open Subtitles | أياً كان مخططكِ الأخير, إحتفظي به لضحية أكثر سذاجة. |
Guarda um pouco para mim. | Open Subtitles | إحتفظي لي بالقليل |
Guarda isto por mim. | Open Subtitles | إحتفظي بهذه لأجلي |
Está bem, Guarda isso para ti, sim? | Open Subtitles | حسنٌ ، إحتفظي بهذا لنفسكِ |
Eu não quero isso, eu tenho suficiente. - Guarde este dinheiro. | Open Subtitles | لا أريد, لدي ما يكفي إحتفظي بهذا المال- |
Da próxima vez Guarde para você. | Open Subtitles | إحتفظي به لنفسك المرة المقبلة |
Guarde para elas. | Open Subtitles | إحتفظي به للفتيات. |
fique com o livro, senhora McPhee. Sinto muito se ofendi alguém. Trago para si como um imposto para tudo o que vi... | Open Subtitles | إحتفظي بالكتاب رجاءً، أعتذر للغاية لو كنتُ أهنت أي أحد. هل فقدت عقلك يا بنيّتي؟ |
- fique com o troco. - Quero falar contigo. | Open Subtitles | إحتفظي بالباقي أريد الكلام معك |
Bem, então fique com ele para comer mais tarde. | Open Subtitles | حسنا، إحتفظي به وتناوليه في وقت لاحق. |
Fica com a jóia, ok? | Open Subtitles | أنتِ إحتفظي بالمجوهرات، إتفقنا؟ |
Não penses nisso. Fica com o anel. | Open Subtitles | لاتُفكري بهذا، فقط إحتفظي بالخاتم |
Isto é o que sobrou. Fica com ele. | Open Subtitles | إليك ما تبقى، إحتفظي به |