ويكيبيديا

    "إحدى الأشياء التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma das coisas que
        
    (Risos) Mas uma das coisas que me preocupa é: Para onde vai a versão mais nova desses jovens? TED ولكن كانت إحدى الأشياء التي أقلقتني , هى إلى أين يذهب هؤلاء الصغار في هذه الأيام.
    Piorar a sua imagem é uma das coisas que me motiva. Open Subtitles جعلك تبدو بحال سيئة هي إحدى الأشياء التي تجعلني أستمر.
    uma das coisas que desapareceu foi um jogo de xadrez em marfim. Open Subtitles أجل، إحدى الأشياء التي فقدت كانت مجموعة شطرنج مصنوعة من العاج
    uma das coisas que mudou a relação das pessoas com os números, e a sua confiança nos "media", tem sido o uso das sondagens políticas, TED أن إحدى الأشياء التي غيرت علاقة الناس بالأرقام، وحتي ثقتهم في وسائل الاعلام، كانت استخدام استطلاعات الرأي السياسية.
    Por isso, uma das coisas que procurámos fazer em Bali foram peças de mobiliário. TED إحدى الأشياء التي بحثنا عنها في بالي كان قطع الأثاث.
    uma das coisas que faz funcionar isto é o governo ter medo das pessoas. Open Subtitles إحدى الأشياء التي تبقي كل شئ يعمل هنا أنه الحكومة خائفة من الناس
    Bem, na verdade a sua espontaneidade é uma das coisas que adoro nele. Open Subtitles في الواقع، عفويته هي إحدى الأشياء التي أعشقها فيه
    Era uma das coisas que exigiam que se fizesse. Open Subtitles وكما تعلمين، الطلاق كان إحدى الأشياء التي يفرضونها عليك.
    Mas uma das coisas que a ciência não capta é a personalidade, a personalidade individual que estes animais possuem. TED و لكن إحدى الأشياء التي خذلنا فيها العلم هي الشخصية, - شخصية الحيوان - الشخصية الفريدة التي تملكها هذه الحيوانات.
    uma das coisas que o cérebro faz é deliciar-se com microssonos, em que adormecemos involuntariamente sem que o possamos controlar. TED إحدى الأشياء التي يقوم بها الدماغ هو الانغماس في فترات نوم قصيرة، وذلك النوم اللاإرادي، وليست لديكم أي سيطرة عليه في الأساس.
    uma das coisas que já se vê na Twitch é o entretenimento multijogador a chegar ao desporto. TED إحدى الأشياء التي لاحظناها في Twitch هو أن الرياضة بدأت تحفز الترفيه الجماعي.
    Que foi uma das coisas que muito me atraiu em ti. Open Subtitles هذه إحدى الأشياء التي جعلتني مولعة بك
    Foi uma das coisas que ele aprendeu comigo. Open Subtitles هذه إحدى الأشياء التي تعلمها مني.
    Isso é uma das coisas que adoro em ti. Sim. Open Subtitles -لويس)، هذه إحدى الأشياء التي أحبّها فيك، فأنت تفهمني)
    (Aplausos) uma das coisas que faço é levar os meus filhos ao museu. TED (تصفيق) إحدى الأشياء التي أقوم بها هي أخذ أطفالي إلى المتحف.
    uma das coisas que fiz pouco antes do 11 de setembro — em agosto de 2001 — foi agarrar no meu filho, Dax que, na altura, tinha 16 anos, e levá-lo ao Paquistão. TED ( ضحك ) إحدى الأشياء التي قمت بها .. قبل الحادي عشر من سبتمبر/أيلول تحديداً في أغسطس من عام 2001 أخذت إبني " داكس " والذي كان يبلغ من العمر حينها 16 عاماً أخذته الى باكستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد