Cuidado com quem voce mostrar sua loucura. [Telemóvel carrilhões] Nate: | Open Subtitles | إحذري لمن تظهري جنونك أسئلتهم كانت حول ما تتوقعينه |
Mas tem Cuidado com o que dizes. Podem perceber-te mal. | Open Subtitles | لكن إحذري لما تقولين فالناس قد تسيء فهمِك |
Tenha Cuidado. Não se constipe, Menina Laurel. | Open Subtitles | لا بأس ، إحذري أن تصابي بالبرد سيدة لوريل |
Cuidado. A senhora está a começar a parecer-se com o seu marido. | Open Subtitles | إحذري ، فأنتي تبدأين في الظهور مثل زوجك، سيدة أيالا |
Cuidado, não a quero a corromper uma cena de crime. | Open Subtitles | إحذري من ما حولكِ، لا أريدكِ أن تفسدي ساحة الجريمة |
Tem Cuidado com as luzes da ribalta, irmãzinha. | Open Subtitles | إحذري من الضوء الساطع، قليلاً ياأختي الصغيرة. |
- Cuidado, é assim que começa. A mãe da minha filha problemática diria a mesma coisa. Cuidado. | Open Subtitles | حذارِ، هكذا تبدأ، أم إبنتي المثيرة للمشاكل قد تقول نفس الكلام، بجديةٍ، إحذري |
Vê se tens Cuidado com essa lâmina tão afiada. | Open Subtitles | إحذري لأيّ إتجاه تذهبين بذلك النصل الحاد |
Cuidado, Miss Dalrymple. Os seus sintomas estão a aparecer. | Open Subtitles | إحذري أنسة دارونبل، إن الحساسية بدأت تظهر |
Fantástico, mas tem Cuidado, alguns dos tipos são solteiros. | Open Subtitles | ...رائع، لكن إحذري بعض الرجال في المجموعة عازبين |
Cuidado não te irá desorientar, como esta pobre alma. | Open Subtitles | إحذري بأن لا يترك شاردة كما أن له روح سيئة |
Como estás? É bom ver-te. Cuidado com este sujeito. | Open Subtitles | تشرني رؤيتك إحذري من هذا الرجل |
Cuidado com ele, jovem Ginger. | Open Subtitles | إحذري ذلك الشخص، أيتها الشابة جنجر. |
Cuidado, a não ser que queira cair. | Open Subtitles | إحذري الآن أنت لا تريدين أن تسقطي |
Cuidado. Podes encontrar o que procuras. | Open Subtitles | إحذري, فقد تجدين ما تبحثين عنه |
- Cuidado! | Open Subtitles | في الإحياء هي أخبرتني كيف تقابلا ! إحذري |
- Pois... Cuidado com essa cabeça intoxicada, por favor. | Open Subtitles | أدخلي إحذري من رأسكِ السكرانه هذه |
Aqui está a sua sopa. Cuidado! É perigosa! | Open Subtitles | تفضلي هذا حساؤك إحذري, إنه خطير |
Mas Cuidado para não reforçar o trauma... ou ele ficará preso para sempre. | Open Subtitles | -لكن إحذري من عدم تعزيز الصدمة وإلا فقد يحتجز إلى الأبد |
Tem Cuidado. Aqui as paredes têm olhos e ouvidos. | Open Subtitles | إحذري هذ المكان لديـــــه أعين وآذاني |
Atenção às partes traseiras, têm um presente. | Open Subtitles | لكن إحذري من مؤخرته بها بعض الحمولة |