Podes assustar estas pessoas, mas eu não caio na tua esparrela... | Open Subtitles | لا أهتم, ربما تستطعين إخافة هذه الناس ولكن ليس أنا |
Meu Deus, é este o lugar. Pára de assustar o meu porco. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا هو، هذا هو المكان. توقفوا عن إخافة خنزيري. |
Infelizmente, contratámo-la para vender estas coisas, não assustar os clientes. | Open Subtitles | للأسف، قمنا بتعيينكِ لبيع هذه الأشياء، وليس إخافة الزبائن. |
Não, é o filme mais assustador que já vi. | Open Subtitles | لا أكثر الأفلام التي رأيتها إخافة على الإطلاق |
É ainda mais assustador... se tivermos de o enfrentar... sozinhos. | Open Subtitles | .. حتى أنه أكثر إخافة .. إن واجهناه وحدنا |
Sabes o que é a coisa mais assustadora do mundo? | Open Subtitles | هل تعلم ما أكثر الأشياء إخافة فى العالم؟ |
- Não vai não. Ninguém vai apanhar ninguém esta noite, pára de a assustar. | Open Subtitles | ـ لا، إنه لن يفعل ـ لن ينال أحد من أحد، توقفوا عن إخافة بعضكم |
- Pára lá de assustar o miúdo. - Quem é que eu estou a assustar? | Open Subtitles | توقّف عن إخافة الطّفل لدقيقة , من يخيفه ؟ |
Queres assustar a criança e não embalá-la para dormir. | Open Subtitles | ما هذا؟ أنت تحاول إخافة الطفل، لا هدهدته حتى ينام |
Bem, eu sei que gostas de assustar crianças, mas para quê? | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ بأنّك تَحْبُّ إخافة الأطفالِ، لكن ما النقطة؟ |
Abates um colega pelas costas e tentas assustar a miúda. | Open Subtitles | أطلقت على شريكك من الخلف ومن ثم تحاول إخافة فتاة صغيرة |
Se a intenção era assustar e não matar ninguém. | Open Subtitles | إن كانت نيّتهم إخافة الناس وليس قتل أحد |
E se ficares assustado, então faz-te mais assustador do que te estiver a assustar. | Open Subtitles | وإذا خفت، فقط كُن أشدُّ إخافة مِما يخيفك. |
Por favor, podes parar de assustar a tua irmã? | Open Subtitles | أيمكنكِ من فضلك الكف عن إخافة أختكِ ؟ |
Pára de assustar as raparigas! | Open Subtitles | توقفي عن إخافة باقي الفتيات ما من أحد يتجول عبر هذه الأروقة |
Não há nada mais assustador que uma rapariga com um pénis. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أكتر إخافة من فتاة تملك قضيب. |
E o que é mais assustador é que, se o bolo não cresce, sobra menos para cada um de nós. | TED | الأكثر إخافة من ذلك هي عندما لا تنمو الكعكة كل شخص منا سيحصل على قطعة أصغر |
Provavelmente, será mais assustador quando deixar de sonhar. | Open Subtitles | هو أشدّ إخافة من المحتمل عندما تتوقّف عن إمتلاك الحلم. هل لا تعتقد؟ |
É a cena mais assustadora que eu já vi em toda a minha vida.Foda-se! | Open Subtitles | هذا الكائن اللعين الأشد إخافة رأيته في حياتي كلها |
- Wrenchy Bench. - Sim, e também assusta as pessoas. | Open Subtitles | أجل, أعتقد أنه بدأ في إخافة الناس,مع ذلك |
Para poder espantar e aterrorizar os convidados com o domínio do oculto. | Open Subtitles | بل كي يثير دهشة و إخافة ضيوفه مع إتقانه للأمور الخارقة و قد تمّ استخدام هذه مؤخراً |
Não sei se assustares o teu namorado é o melhor remédio agora. | Open Subtitles | لست متأكداً أن إخافة صديقك هو أفضل علاج له الآن |
E acerca de: Perjúrio, intimidação de testemunhas, falsificação de provas, isso é verdade? | Open Subtitles | ماذا عن إخافة الشهود و تزوير الأدلة هل هذا صحيح ؟ |
Também sugeriu que andasse com maquilhagem de morto-vivo para aquelas alturas que queira aterrorizar as pessoas que me lixaram. | Open Subtitles | واقترح أيضاً حمل مكياج خاص بالموتى الأحياء لأجل الاوقات التي ترغب فيها في إخافة من قام بخيانتك. |
Há outra coisa que pode afugentar os fabricantes dos genéricos. | TED | هنالك شئ آخر يمكنه حقا إخافة مصنعي الأدوية غير المسجلة. |
Duas das cabras mais assustadoras do planeta. | Open Subtitles | أثنتان من أكثر الحقيرات إخافة على وجه الأرض |
Somos dois monstros assustadores. | Open Subtitles | نحن الأثنان أكثر إخافة من الحيوانات التى عرفتها |