Vais ter de me dizer a verdade um dia destes. | Open Subtitles | سيكون عليك إخباري بالحقيقة بأحد هذه الأيام |
De todas as mulheres, foste a única que teve coragem de me dizer a verdade. | Open Subtitles | فأنتِ الوحيدة التي تجرأتِ على إخباري بالحقيقة |
Tens de me dizer a verdade. É importante. | Open Subtitles | يجب عليكِ إخباري بالحقيقة هذا أمر هام |
Obrigado por teres dito a verdade. | Open Subtitles | شكراً على إخباري بالحقيقة. |
Devias-me ter dito a verdade. | Open Subtitles | كان عليكِ إخباري بالحقيقة |
Talvez agora se sinta mais confortável para me contar a verdade. | Open Subtitles | لعلّك ستشعر الآن براحة أكبر في إخباري بالحقيقة |
És tão simpático, que nem sequer consegues dizer-me a verdade. | Open Subtitles | أنت طيب جداً لدرجة أنك لا تستطيع إخباري بالحقيقة |
Você pode ser capaz de me dizer a verdade. | Open Subtitles | قد تكونين قادرة على إخباري بالحقيقة. |
Pelo menos achou que tinha o dever de me contar a verdade. | Open Subtitles | على الأقل شعر أنه يتوحب إخباري بالحقيقة |
Tens que me contar a verdade. | Open Subtitles | يتعيّن عليك إخباري بالحقيقة |
Ouve, meu, lamento tudo o que aconteceu, mas tens de dizer-me a verdade. | Open Subtitles | يؤسفني حقّاً ما حدث، لكن عليكَ إخباري بالحقيقة |
Podes dizer-me a verdade. | Open Subtitles | أنا فرانك، يمكنك إخباري بالحقيقة |