ويكيبيديا

    "إخبار أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contar a ninguém
        
    • dizer a ninguém
        
    Nunca contar a ninguém as minhas embaraçosas histórias de infância! Open Subtitles كل الأشياء المحرجة التي حدثت لي في صغري, لا يمكنك إخبار أحد بها
    Não podemos contar a ninguém. Tem de ficar um segredo nosso. Open Subtitles إذن لا يمكننا إخبار أحد لابد أن نبقى الأمر فيما بيننا
    Dois: não podes contar a ninguém? Open Subtitles .الثانية: لا تستطيع إخبار أحد بهذا إتفقنا؟
    Não quis dizer a ninguém, porque assim que o fizer, torna-se... Open Subtitles ، لم أكن أريد إخبار أحد ، لأن اللحظة التي أقوم بها ، ستصبح حقيقة
    Acho que a pior parte era não poder dizer a ninguém. Open Subtitles أعتقد أن أسوأ شيء هو في عدم قدرتي على إخبار أحد.
    Continuamos a ser nós. Nem temos de contar a ninguém. Open Subtitles لازلنا كما نحن ليس علينا إخبار أحد
    O meu arrumado mundo de mentiras está a desabar ao meu redor. E não posso contar a ninguém. Open Subtitles "عالم أكاذيبي الصغير المنظّم يتداعى من حولي ولا يمكنني إخبار أحد"
    Estava tão assustada. Não podia contar a ninguém. Open Subtitles كنت خائفة جداً ، لم أستطع إخبار أحد
    Não podes contar a ninguém. Entendes isso, certo? Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد أنت تفهم هذا، صحيح؟
    Sentias que não podias contar a ninguém. Open Subtitles شعرتَ أنّكَ لا تستطيع إخبار أحد
    Não podes contar a ninguém, nem mesmo aos teus pais. Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد بهذا ولا حتى والديك
    Não podes contar a ninguém. Não podes... Open Subtitles لا يمكنكِ إخبار أحد لا يمكنكِ.
    Não podes contar a ninguém sobre isto, certo? Open Subtitles لا يمكنك إخبار أحد بهذا، اتفقنا؟
    Não vou contar a ninguém. Como podia fazer? Open Subtitles لا يمكنني إخبار أحد كيف سأفعل ذلك؟
    É por isso que não podes contar a ninguém. Open Subtitles لهذا لا يمكنك إخبار أحد
    Não podes dizer a ninguém que és médico. És desempregado. Open Subtitles لا يمكنكَ إخبار أحد بأنّكَ طبيب، أنتَ عاطل
    Mas não podes dizer a ninguém, foi a única condição dela. Open Subtitles لكن لا يمكنك إخبار أحد. هذا كان شرطها الوحيد.
    A família disse que ela deve ter sido raptada, porque é uma rapariga muito responsável e jamais fugiria sem dizer a ninguém. Open Subtitles قالت عائلتها بأنّها على الأرجح تم إختطافها... لأنّها فتاة رصينة العقل ولم تكن لتختفي دون إخبار أحد.
    Não podemos dizer a ninguém. Open Subtitles أوه .. يا رجل .. لا نستطيع إخبار أحد
    Deve tê-la colocado sem dizer a ninguém. Open Subtitles حتمًا أدرجها خُفية بدون إخبار أحد.
    Sabes o que fiz. Não queres dizer a ninguém, é... Open Subtitles تعلمين بما فعلتُه، ولا تودّين إخبار أحد بأن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد