Onde remotamente invadiu e desactivou toda a segurança. | Open Subtitles | حيث إخترق و تجاوز كافة الإحتياطات الأمنية. |
Há 6 anos, um ex-namorado furioso invadiu os nossos computadores e localizou a namorada matou-a e ao anjo social com quem ela estava, antes de cometer suicídio. | Open Subtitles | قبل 6 سنوات حبيب سابق غاضب إخترق حواسيبنا و إكتشف موقع حبيبته |
Esta noite, o Bart entrou numa instalação que era suposto ser a principal do 33.1. | Open Subtitles | ليلة أمس إخترق مكان من المفترض انه يحتوى الحاسب الرئيسى للــ 331 |
Aquele que entrou no sistema do Departamento de Defesa, que tentou roubar os nossos aviões internacionais para dar uma volta? | Open Subtitles | الذي إخترق شبكة وزارة الدفاع الذي حاول الحصول على معلومات عن الطائرات بدون طيار لغرض المتعة؟ |
Bom, tecnicamente, o Nate sugeriu, eu pesquisei, e o Eric hackeou a base de dados mas... | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، (نايت) إقترحه وأنا بحثت عنه ، و (إريك) إخترق .. قادة بيانات ولكن |
A coluna cervical foi forçada para dentro do crânio da vítima e penetrou a base do cérebro. | Open Subtitles | العمود الرقبي دُفع بقوة داخل جمجمة الضحية وبعد ذلك إخترق قاعدة الدماغ |
Bem, então, de alguma forma, um homem morto infiltrou-se no meu sistema informático ontem. | Open Subtitles | حسناً، بطريقة أو بأخرى فإنّ رجلاً ميّتاً قد إخترق نظام الكمبيوتر الليلة الماضية |
Por isso, pirateou a rede de telemóveis para ler as SMS dela e conhecê-la melhor. | Open Subtitles | لذا إخترق الشبكة المحلية، و قرأ رسائلها النصّية محاولاً التعرف عليها. |
Alguém invadiu o seu servidor e desligou só esta rede. | Open Subtitles | أحدهم إخترق خادم المعلوماتِ خاصتهم و قام بإغلاق شبكة الطاقة تلكَ بالتحديد. |
Posso estar errado, mas acho que alguém invadiu o sistema da ODIN e o está controlando. | Open Subtitles | انا لستُ متأكداً , ولكن ربما هُناك ."شخصٌ إخترق نِظام "شبكة الدفاع البصرى الإلكترونيه .وإستولى عليها وتحكم بها |
Alguém invadiu esse bichinho e mudou a taxa de batimentos do Wiley. | Open Subtitles | شخص ما إخترق هذ الصغير و غيّر معدل ضربات قلب (وايلي). |
Tirou-nos fotografias e invadiu o sistema da Garcia. | Open Subtitles | لقد إلتقط صور لنا و إخترق نظام غارسيا |
Aos 15 anos, ele invadiu a rede eléctrica da cidade. | Open Subtitles | بسن الـ15، إخترق شبكة الكهرباء. |
Alguém entrou no computador de bordo e tomou o controle. | Open Subtitles | إخترق أحدهم الحاسوب الداخلي وسيطر على هذه المعدات. |
Ninguém sabe como ele entrou naquele sistema fechado! | Open Subtitles | لا أحد يعلم كيف إخترق نظام مغلق |
O Declan entrou mesmo no GPS da nossa carrinha. Tens sorte de termos um. | Open Subtitles | (ديكلان) إخترق نظام (الجي بي أس) في سيارتنا، أنت محظوظ لأننا نملك واحدا |
Alguém hackeou aquele drone e lançou-o no Dale Tanner. | Open Subtitles | شخص ما إخترق تلك الطائرة وقتل (دايل تانر) بها. |
JT, sabemos quem hackeou o computador do Gabe ou não? | Open Subtitles | جي تي ) هل تعرف) من إخترق كمبيوتر(جايب) أم لا ؟ |
Mas o que o atingiu na cabeça, era definitivamente pesado porque penetrou no crânio. | Open Subtitles | لكن مهما ضربه في الرأس كان بالتأكيد ثقيل، لأنّه إخترق جمجمته |
Sofreu uma perfuração que penetrou o ouvido e não parou até atingir o tronco cerebral. | Open Subtitles | (كورتني) عانت من جرح الطعنة الذي إخترق أذنها ولم يتوقف حتى عصف بجذع دماغها. |
O Malcolm infiltrou-se nas forças policiais, a Kate e os federais que o libertaram, provam-no. | Open Subtitles | مالكوم بالفعل إخترق تنفيذ القانون كيت أثبتت ذلك وكذلك الفيدراليين الذين دعوه يخرج |
Ao que parece, um espião chamado Estupor Disforme infiltrou-se na guarda da tua câmara. | Open Subtitles | على ما يبدو أن عميل ...(وغد يسمى (فات باسترد ...إخترق الوحدة الموكلة بحراسة غرفتك المبردة |
Mas, a ordem foi emitida por alguém que "pirateou" a nossa rede de comunicações de defesa. | Open Subtitles | لكن أُصدر الأمر بواسطة شخص إخترق شبكة إتصالات دفاعنا. |