ويكيبيديا

    "إخراجه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tirá-lo
        
    • tirar
        
    • fora
        
    • levá-lo
        
    • sair
        
    • alta
        
    • sai
        
    • soltar
        
    • retirado
        
    • libertá-lo
        
    • expulso
        
    • tirá-la
        
    • expulsá-lo
        
    • saia
        
    • tira-lo
        
    - Encontrei o nosso desaparecido. Agora tenho de tirá-lo daqui. Open Subtitles لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا
    Desloquei o meu ombro ao tentar tirá-lo de lá. Open Subtitles قد خلعت كتفي, أثناء محاولتي إخراجه من هناك
    Entrego-me. Se não o conseguir tirar, cumprirei eu a pena. Open Subtitles سأسلّم نفسي، إذا لم أستطع إخراجه سأقبل بفترة العقوبة
    Pensei que esta coisa o ia tirar de lá. Open Subtitles ظننتكما قلتما أن هذا بوسعه إخراجه من هناك
    Vim pedir-lhe ajuda para pô-lo fora de circulação. Recusou. Open Subtitles قصدتُك طالبة المساعدة في إخراجه من الدائرة فرفضتِ
    Se eu tivesse chegado à minha arma suficientemente rápido, estariam a tirá-lo daqui dentro de um saco. Open Subtitles إن وصلت إلى سلاحي ،بسرعة كافية لتمكنتم يا رفاق من إخراجه من هنا في حقيبة
    Não consigo tirá-lo cá para fora! Há sangue por todo o lado! Pode-o ajudar? Open Subtitles لا أستطيع إخراجه هناك دماء في كل مكان هل يمكنك مساعدته ؟
    Se eles pensam que o Professor enlouqueceu, tirá-lo daqui pode levar mais do que um simples pedido. Open Subtitles لو أنهم يظنون أن البروفيسور قد إنقلب فإن إخراجه من هنا ربما يحتاج لما هو أكثر من طلب مهذب
    Despacha isso. Com mais tempo, conseguia tirá-lo dali. Open Subtitles إن كان لدي المزيد من الوقت, أظن أن بإمكاني إخراجه من هنا.
    Como conseguiste tirá-lo de lá sem que te apanhassem? Open Subtitles كيف استطعت إخراجه دون أن يوقفك أحد ؟
    Já que não consegui tirá-lo sozinho, Eu chamei-te, John. Open Subtitles حالما عجزت عن إخراجه بنفسي فقد اتصلت بك يا جون
    Não o podemos tirar daqui. Temos uma xerife aqui ao lado. Open Subtitles لا يمكننا إخراجه من هنا الآن وهناك مأمور في الجوار.
    Eu tive um sonho assustador à algumas noites atrás, e não o consigo tirar da cabeça. Open Subtitles حلمت حلماً مروعاً منذ بضعة ليالي مضت لا أستطيع إخراجه من عقلي
    Se a conseguirmos tirar daqui, talvez não seja preciso ires a pé. Open Subtitles لو استطعنا إخراجه ، ربما لن تضطري للسير طوال الطريق
    Mas já o teremos cá fora antes disso? Open Subtitles خلال أسبوع على الأكثر ولكن علينا إخراجه قبل ذلك ؟
    Queria levá-lo para o campo com alicates e um maçarico para apertar com ele e mandar umas fotos ao Theo. Open Subtitles ربما أراد إخراجه للأرياف وأحضار بعض الكماشات ونافثات اللهف والعمل عليه قليلاً
    Vamos até lá, tu fá-lo sair de casa, e eu disparo para ver se o apanhamos primeiro. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه يجب علينا الذهاب هناك ونعمل على إخراجه من البيت ثم أصيبه بطلقة
    A polícia vai algemá-lo na hora que ele der alta do Med. Open Subtitles الشرطة ستفك وثاقه فى اللحظة الذى سيتم إخراجه فيها من المستشفى
    O ar é sugado para buracos atrás dos vidros traseiros e depois sai por umas ventilações na tampa da bagageira. Open Subtitles يُمتَصُ الهواء عبر فتحات مِن وراء النوافذ الخلفية ثُمّ يتم إخراجه مِن فتحات موجودة على غطاء صندوق السيارة
    Achas que está bem, não a queres soltar por um instante? Open Subtitles هل تظن أنه بخير في الداخل؟ هل تريد إخراجه قليلاً؟
    Uma mulher veio cá enquanto estiveste fora, e disse que tu disseste ontem que era um livro de referência e que não podia ser retirado. Open Subtitles أتت إمرأة بينما كنت غائبا و قالت أنك أخبرتها البارحة أنه كتاب مرجعي و لا يمكن إخراجه
    Está num túmulo numa caverna debaixo de nós. Mas é impossível libertá-lo sem um feitiço. Open Subtitles إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا، لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة.
    E fala-se nas caravanas de um nobre que foi expulso do Egipto. Open Subtitles هناك أقاويل من القوافل عن الشخص العظيم الذى تم إخراجه من مصر
    Se não conseguires tirá-la, terás que agarrar num tubo endotraqueal Open Subtitles إن لم تتمكني من إخراجه فيجبُ عليكـِ إدخالَ أنبوبَ تنفسٍ
    Nunca poderás expulsá-lo de ti enquanto ele existir. Open Subtitles لن تَكُوني أبداً قادرة على إخراجه منكي
    Temos estado a tentar que ele saia, há 12 anos. TED كنا نحاولُ إخراجه من السجن من 12 عامًا.
    Tenho uma ideia. Vou tira-lo de casa. Vós fazeis o resto. Open Subtitles لديّ فكرة ، سأتولى إخراجه من المنزل ، وأنتم عليكم الباقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد