Aos cinco anos, quando deveria estar a ir à escola, fica em casa e os irmãos vão para a escola. | TED | في عمر الخامسة، عندما يجب أن تكون في المدرسة، تبقى الفتاة في البيت بينما يذهب إخوتها الذكور إلى المدرسة. |
Se alguém aqui disser que ela tem sangue índio, levam de mim o mesmo que os irmãos dela vos dariam. | Open Subtitles | أي شخص هنا بالذات يقول انها من دم هندي سوف يحصل مني ما إخوتها سوف يعطيك |
Tem de estar menos com os irmãos e passar mais tempo comigo. | Open Subtitles | يجب أن تقضي وقتا أقل مع إخوتها ووقت أكثر معي |
Há muitos anos uma jovem saiu para o mundo com os seus irmãos e irmãs. | Open Subtitles | منذ زمن طويل امرأة شابة انفجرت الى العالم مثل إخوتها وأخواتها |
Os homens eram os seus irmãos. | Open Subtitles | الرجلان كانا إخوتها. |
Não, aquela mórmon que cantava com os irmãos... | Open Subtitles | لا، الفتاةُ المرمونيّة الّتي . تغنّي مع إخوتها |
Matou os pais dela, os irmãos, até o cachorro. | Open Subtitles | قتل أبويها، إخوتها و أخواتها حتى كلبها |
Nós. os irmãos, a irmã, a mãe, a família dela. | Open Subtitles | نحن نمنحها,إخوتها,أخواتها,أمها,عائلتها |
Descobre onde os irmãos estavam ente as 1h e as 5h. O Castle e eu vamos falar com a Bridget. | Open Subtitles | -حسناً، إعرفوا أين كان إخوتها بوقت الوفاة |
Houve uma luta neste parque de estacionamento, mas os irmãos dela não sabiam como era o Kurt Simpson. | Open Subtitles | ، لقد حدث ضربٌ بموقف السيّارات لكنّ، إخوتها لم يعرفوا كيف . (يبدو شكل (كيرت سيمبسون |
Eu não sei se essa pessoa tinha algo a ver com o homicídio ou não, mas digo-te, a Mai e os irmãos não tinham. | Open Subtitles | لاأعلم إن كان لذلك الشخص علاقة بجريمة القتل أو لا، لكنّي أخبركِ أنّه لم يكن لِـ(ماي) أو إخوتها أيّ علاقة بجريمة القتل |
Quando a Silvie se formou em Stanford, queria que ela trabalhasse para mim como os irmãos, mas, ela queria ajudar as pessoas. | Open Subtitles | تعلمون، عندما تخرجت سيلفي "من جامعة "ستانفورد أردت لها العمل معي مثل إخوتها ولكنها أرادت مساعدة الناس |
"A Roslin apanhou uma bela truta gorda. "os irmãos ofereceram-lhe duas peles de lobo como presente de casamento. | Open Subtitles | روزلين) أمسكت بسمكة سلمون سمينةأعطاها) إخوتها حزامين من جلد الذئاب لزفافها |
A minha namorada está a tentar adoptar os irmãos. | Open Subtitles | صديقتي تحاول أن تتبنى إخوتها |