| - Culpas-me, fazes de mim o mau da fita! - Edwin, baixe a faca. | Open Subtitles | ،سوف تلومني، ستجعلني المذنب إدوين) ضع السكينة أرضاً) |
| - Edwin. - É um prazer. | Open Subtitles | إدوين , من دواعي سروري |
| - Edwin Borstein. | Open Subtitles | إدوين بورستين |
| O problema do Edwin Poole é não gostar de ser o Edwin Poole. | Open Subtitles | قد رأيته و قد خرج عن شعوره لا أكثر و لا أقل مشكلة إدوين بول أنه لا يحب إدوين بول |
| Acho que encontrámos o sítio, de onde o ladrão observou a firma do Edwin Borstein. | Open Subtitles | اعتقد أننا وجدنا المكان الذي قبع فيه مقتحم شركة إدوين بورستين |
| Edwin Poole era o único capaz de deter o Denny Crane. | Open Subtitles | ماذا هناك؟ إن إدوين بول كان الوحيد هنا ...القادر على كبح جماح ديني كريين بدونه |
| Em 1929, as observações astronómicas de Edwin Hubble deram-nos uma resposta definitiva. | TED | عام 1929 قدم العالم إدوين هوبل اكتشافاته التي قطعت الشك باليقين. |
| O cérebro de um alfaiate aquático não necessita de nenhum software 3D dado que vive na superfície de um lago, no "Flatland" de Edwin Abbott. | TED | دماغ الكائن الذي يخطو على الماء لا يحتاج الى برنامج ثلاثي الابعاد إطلاقا،.. لإنه يعيش على سطح مستنقع.. في العالم-المسطح للكاتب إدوين أبوت. |
| - Edwin, cheguei! | Open Subtitles | (إدوين)، أنا فى البيت |
| - Edwin... | Open Subtitles | إدوين).. |
| - Edwin! - Esplêndido! | Open Subtitles | (إدوين) رائع |
| Achei que a parceira do Edwin estava em estado de choque. | Open Subtitles | أنا آسفة ظننتُ شريكة "إدوين" مصدومة أو شئ من هذا القبيل |
| A minha cliente também foi vítima do Edwin Chambers. | Open Subtitles | موكلتي كانت ضحيّة لـ(إدوين تشامبرس) أيضًا |
| E Edwin Poole faltou à minha audiência hoje. | Open Subtitles | و السيد إدوين فوت جلسة الإستماع اليوم |
| - Preciso de falar já com Edwin Poole. | Open Subtitles | - نعم,أريد محادثة إدوين بول حالاً |
| São os familiares de Edwin Hoover? | Open Subtitles | هل أنتم عائلة (إدوين هوفر)؟ |