Ponham o Turner na Internet, e a sua fotografia em todas as Estações de TV locais. | Open Subtitles | ضع ترنر على الشبكة وانشر صورته على كل إذاعات التليفزيون المحلية |
Porque decifraram o código. Ou estiveram perto de descobrir o que são as Estações de números. | Open Subtitles | لأنّهم حلّوا الشفرة أو اقتربوا من معرفة حقيقة إذاعات الأعداد |
- Estações de números? | Open Subtitles | إذاعات الأعداد؟ |
- Estações de números? | Open Subtitles | إذاعات الأعداد؟ |
Eu ouvi um dos rádios da polícia a dizer que encontraram alguns restos. | Open Subtitles | لقد سمعت أحد إذاعات الشرطة لقد وجدوا بقايا أشلاء |
Na verdade, fui destruído pelo Apple II e o seu sistema aberto, para que os hackers e os entusiastas construíssem rádios amadores ou algo! | Open Subtitles | في واقع الأمر تم تدميري بـ"ابل2" ونظامه المفتوح وبالتالي القراصنة والهواة تمكنوا من اقامة إذاعات التخاطب الحر أو ماشابه |
Estações de números? | Open Subtitles | إذاعات الأعداد؟ |
Estações de números. | Open Subtitles | إذاعات الأعداد... |
Sei o que são as Estações de números. | Open Subtitles | "أعرف حقيقة إذاعات الأعداد" |
Sintonizávamos os rádios que não devíamos ter, para a Voz da Sallie. | Open Subtitles | بينما كنا نمكث هناك كنا نستمع إلى إذاعات ليس مصرحاً لنا الأستماع إليها ( والأهم كنا نستمع إلى صوت ( سالى |