ويكيبيديا

    "إذاً إنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é
        
    • Então
        
    Por isso, de certo modo, é um tipo de informação digital. TED إذاً إنها في أحسن تقدير نوع ما من المعلومات الرقمية.
    Portanto, é só uma questão de tempo, até que todas as aberrações no Santuário fiquem infectadas, incluindo eu. Open Subtitles إذاً إنها مسألة وقت فقط قبل أن تصاب كل الطفرات في الملجأ بالمرض من ضمنهم أنا
    Não é só a minha cliente que necessita de alívio neste tribunal, Meritíssimo. Open Subtitles إذاً إنها ليست موكلتي فقط التي تحتاج إلى العناية من هذه المحكمة
    Então trata-se da velha escola contra a nova escola Tricia Skilken, à muito favorita dos juízes. Open Subtitles إذاً إنها المدرسة القديمة في مواجهة المدرسة الجديدة المفضلة من قبل الحكام لزمن طويل و متماسكة جداً
    Então... não é o clube das coscuvilheiras. Open Subtitles إذاً.. إنها النميمة الصباحية على من نتحدث؟
    Então não é dela. O que significa que podemos ter sorte e o assassino sangrava. Open Subtitles إذاً إنها ليست لها وهذا يعني ربما نحن نكون محظوظون لأن القاتل كان ينزف.
    E, este é um sinal tradicional de boa vontade. Pode ser um presságio de reconciliação. Open Subtitles إذاً, إنها علامة تقليدية على حسن النية قد ينذر ذلك بتسوية الخلاف
    Esta é a primeira vez... que temos um núcleo intacto para estudar no laboratório. Open Subtitles إذاً إنها المرة الأولى التي نحصل فيها على لبّ سليم لدراسته في المختبر
    FRANÇA 1993 Então, é seu primeiro Tour. Open Subtitles إذاً إنها جولتك الأولى وأنت لا تزال في الـ 21 من عمرك
    Assine. é uma simples questão de solidariedade. Open Subtitles ، حسناً ، وقع إذاً . إنها مسألة تضامن
    Olhem quem ela é, a Sra. Bauford! Open Subtitles حسنا إذاً إنها ليست السّيدة بوفورد
    Então, ela entende o inglês, simplesmente não o fala? Open Subtitles إذاً إنها تفهم الانجليزية ولكن لا تتحدثها؟
    Então, ela está, sem dúvida, a melhorar, mas, ainda não consegue utilizar totalmente o lado esquerdo do corpo. Open Subtitles إذاً, إنها تتحسن قطعاً لكن لا زالت لا تستخدم جانبها الأيسر بشكل كامل
    Então ela está cansada, está perdida, não sabe para que lado se vire. Open Subtitles ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه
    Então, isto faz-nos pensar: "Porque está aquilo ali?" TED إذاً, إنها تعطي تساؤلاً, " لماذا هي هناك؟"
    Então vais pela primeira vez à grande cidade? Open Subtitles صــــباح الخـــير! إذاً إنها المرة الأولى لك بالمدينة الكبيرة؟
    Então não era uma história, era um feitiço? Open Subtitles إذاً إنها ليست قصة لقد كانت تعويذة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد