ويكيبيديا

    "إذاً كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Como
        
    • Então como é
        
    • E como
        
    • Como vamos
        
    • como é que
        
    - Não escondi nada. - Como é que foi ali parar? Open Subtitles ـ أنا لم أفعل مثل هذا الشيء ـ إذاً كيف وصل إلى هناك؟
    - Como vai a mudança matrimonial? Bem. Open Subtitles إذاً كيف جرى الإنتقال الزوجي الكبير؟
    Então, como é que imitamos? Porque é que a imitação é importante? TED إذاً , كيف يمكنك ان تُقلد ؟ ولمَ التقليد مُهم ؟
    Então como é aquele chapéu alto que te trouxe? Open Subtitles إذاً كيف هذا الارتفاع الجديد القبعة اشتريتها لك؟
    E como é que ela arranjou outro mesmo antes de morrer? Open Subtitles إذاً كيف حصلت على واحدة أخرى قبل أن تموت ؟
    E como é que sabes tanto sobre este assunto? Open Subtitles إذاً, كيف تعلمين الكثير عن مثل هذه الأشياء؟
    Como vamos sair da cidade? Se eles têm gente em todo o lado? Open Subtitles إذاً كيف سنخرج من المدينة إن كانوا يراقبون كل مكان؟
    como é que os micróbios conseguem chegar a qualquer lado? TED إذاً, كيف تستطيع الأجسام الدقيقة الوصول إلى أي مكان؟
    - Como explica o seu cabelo na vitima? Open Subtitles إذاً كيف توضّح وجود شعرك على الضحية؟
    - E o braço e o tronco. - Como são? Open Subtitles و الذراع و كل شئ إذاً كيف يبدون؟
    - Como é ser o herói da cidade? Open Subtitles إذاً, كيف هو شعورك لكونك بطل البلدة ؟
    - Como foi ontem à noite? Open Subtitles إذاً كيف كانت ليلة الأمس؟ عظيمة
    Então, como é que a Carolyn era na cama? Open Subtitles إذاً , كيف كانت ممارسة الجنس مع كارولين؟
    Então, como é que a evolução torna criativa musicalmente uma máquina? TED إذاً كيف يمكن للتطور أن يجعل الآلة مبدعةً موسيقيّاً؟
    Então, como é que esta ideia apareceu e em que é que está errada? TED إذاً كيف انتشرت هذه الفكرة المضللة، وما الذي يجعلها خاطئة؟
    Então, como é que concretamente criamos a inovação que mudará o mundo? TED حسناً، إذاً كيف بالضبط نقوم بصنع هذا التحطيم للعالم، اذا شئتم، الإبتكار؟
    E como é que soube que lhe foi administrado um anticoagulante? Open Subtitles إذاً كيف عرفتى إنها كانت حالة هبوط فى الدم ؟
    - A sério? E como sabia que o cúmplice do assassino estaria lá? Open Subtitles إذاً كيف عرفت أن شركاء القاتل يمكن أن يكونوا في ذلك المستودع ؟
    E como activamos esse Osso Maléfico? Open Subtitles إذاً , كيف يمكننا أن نقوم بتفعيل عظمـة الشر تلك ؟
    Como vamos tirar o corpo e levá-lo para a nossa arca? Open Subtitles إذاً كيف سننقل الجثة من شقته إلى ثلاجتنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد