se quiseres dar um mergulho, vais a uma piscina? | Open Subtitles | إذا أردتى ان تسبحي .. فلتجدي بحمام سباحه |
Ei, sabes que se quiseres falar eu estou aqui. | Open Subtitles | أنت، تَعْرفُين، إذا أردتى التحدث , أنا هنا |
- No futuro, faz isso lá fora, se quiseres. | Open Subtitles | في المستقبل , إفعليها في الخارج إذا أردتى |
Se queres fazer uma avaliação, podes ler o ficheiro. | Open Subtitles | إذا أردتى إجراء تحليل نفسى يمكنك قراءة الملف |
A porta ficará trancada. Bata, se quiser sair. | Open Subtitles | , الباب سيكون مغلق . لذا دقى الباب إذا أردتى الخروج |
Se precisares de mais alguma coisa, podes ir para o inferno. | Open Subtitles | إذا أردتى شىء أخر يمكنك الذهاب للجحيم |
Não sei por quê. se quiseres uma, faço um bom preço. | Open Subtitles | إذا أردتى واحدة يمكننى عمل إتفاق جيد معكى |
se quiseres, posso pedir a alguém para me substituir na galeria. | Open Subtitles | إذا أردتى ، يمكننى سؤال أحدهم أن يحل محلى فى المعرض |
Tu podes, se quiseres. Mas isso não torna nada mais fácil. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تستطيعى إذا أردتى لكنه لن يجعل الأشياء سهلة |
Mas, se quiseres ver a secção da meteorologia posso mostrar-te e têm um bom restaurante ao lado. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتى أن ترى معمل الطقس .. يمكننى ترتيب هذا ولديهم غداء رائع ها هنا |
Rosie, há um aparelho de karaoke aí no armário se quiseres cantar. | Open Subtitles | ألعاب فيديو روزي هناك طاوله كيريوكى بجانب خزانه الملابس هناك إذا أردتى بأن تغنى هناك |
se quiseres ouvir a história completa, vem falar comigo, está bem? | Open Subtitles | اتعرفين ، إذا أردتى أن تسمعى حقيقة رجلك تعالى وجدينى ، حسناً |
se quiseres atirar em alguma coisa, põe no teu ombro e fica onde estás, mira e dispara. | Open Subtitles | ,إذا أردتى الإطلاق على شىء ما ,تضعيها على كتفك تثبتى ,تحددى الهدف , تطلقى |
Bem, se quiseres alguma coisa que não está no menu, estou cá todos os dias. | Open Subtitles | حسناً , إذا أردتى شيئاً خارج القائمة أنا هنا كل يوم |
se quiseres podes ficar a ver enquanto me afasto. | Open Subtitles | إذا أردتى ، يمكنك مشاهدتى بينما أحقق نجاح سهل |
O que estou a dizer é que se quiseres vir és bem-vinda. | Open Subtitles | ما أقوله هو ...إذا أردتى أن تأتى معنا .فلن امنعك |
Ouvi menina, Se queres mais alguma coisa que não isto, ficarás desiludida. | Open Subtitles | إذا أردتى أن تستنتجى شيئاً من هذا ستكونى مُخطئة |
Se queres ir fazer queques, levo-te à Ginny. | Open Subtitles | إذا أردتى عمل الكعك يمكننى إقالتكِ لبيت صديقتك جينى |
Se queres estar sozinha enquanto esperamos, posso ficar lá atrás ou assim. | Open Subtitles | , إذا أردتى أن تكونى لوحدك بينما ننتظر فابإمكانى الإنتظار بأي مكان بالغواصة |
Ela faz de todos os tipos se quiser ir lá ver. | Open Subtitles | لقد صنعت كل الأنواع إذا أردتى إلقاء نظرة عليها |
se quiser gritar com alguém, grite comigo. | Open Subtitles | إذا أردتى أن تصرخى فى وجه أحد اصرخى فى وجهى |
- Se precisares de companhia... | Open Subtitles | إذا أردتى شراكة لدى غطائى |