Se quiser viver, tire-me daqui. | Open Subtitles | الآن، إذا أردتَ أن تعيش عليكَ إخراجي من هنا |
Se quiser ser rei, por vezes tem de estar disposto a agarrar o que é seu. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تكون ملكاً، فعليكَ أحياناً أن تكون مستعدّاً لأخذ ما هو ملككَ |
Só estou dizendo que Se quiser fazer dieta, é melhor sair de perto do carrinho de sobremesa. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّكَ إذا أردتَ أن تتبع حمية فربّما عليكَ الكف عن التسكع بجوار عربة الحلوى |
Desculpe, senhor. Se quiser ser tratado, terá que se registrar primeiro. | Open Subtitles | معذرةً يا سيدي، إذا أردتَ أن تُعالَج فعليك بتسجيل اسمك أولًا. |
E quando ou Se quiser que sejamos amigos... estarei aqui. | Open Subtitles | ومتى أو إذا أردتَ أن نكون ...أصدقاء سأكون موجودة شكراً لكِ |
Se quiser saber o meu sistema, ele é bastante simples. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تعرف نظامي، فهو بسيط جداً... |
Mas Se quiser ir adiantando o assunto. | Open Subtitles | لكن ... إذا أردتَ أن تتحدّث معي عنالأمر... |
Mas Se quiser mostrar-nos uns filmes... | Open Subtitles | ولكن إذا أردتَ أن ترينا فيلماً... |