ويكيبيديا

    "إذا أردتِ أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se quiseres
        
    • se queres
        
    • se quiser
        
    • Se quer
        
    • Se querem
        
    Se quiseres contar-me o que te está a aborrecer, óptimo. Open Subtitles إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس
    Se quiseres sair, carrega no botão vermelho. Open Subtitles إذا أردتِ أن تغادري ، اضغطي على الزر الأحمر فهمت
    Se quiseres colisão, marca o quadrado. Open Subtitles إذا أردتِ أن يتم تحذيرك ضعي علامة في المربع
    Sabes, se queres dormir com ele, o melhor é perguntares-lhe. Open Subtitles إذا أردتِ أن تُخرجين معه، فلتذهبى وتسأليه عن هذا.
    Para mim, ao crescer, sempre quis ser a melhor, e dizia: "se queres ser a melhor, tens de imitar os melhores". TED بالنسبة إليّ عندما كبرت، أردت دائمًا أن أكون الأفضل، وقلت لنفسي، إذا أردتِ أن تكوني الأفضل، فيجب أن تقلدي الأفضل.
    - se quiser que eu pare, diga-me onde está o controlador e quem é que o tem. Open Subtitles إذا أردتِ أن أتوقف، أخبريني أين صاعق دوبسون ومع من
    Se quer saber o que aconteceu, são mil dólares. Open Subtitles إذا أردتِ أن تعرفين الطريقة إدفعي ألف دولار
    Se querem captar simpatias, é melhor que as ponha em dia com quem se deve ou não. Open Subtitles إذا أردتِ أن تنجحى فى هذه المدرسة لربما يجب أن أطلعك على بعض الأشياء أشياء تفعليها وأشياء لا تفعليها
    Mas isto é assim... Se quiseres chegar ao título, Open Subtitles الأمر أنّه إذا أردتِ أن تحصلي على اللقب
    Ouve, já és crescidinha. Se quiseres fazer isto, não vou ficar no teu caminho. Open Subtitles اسمعي، أنتِ فتاة كبيرة إذا أردتِ أن تفعليها فلن أقف في وجهك
    Só quero que saibas, que Se quiseres que vá embora amanhã, eu vou, prometo. Open Subtitles أريدك أنت تعلمي فقط إذا أردتِ أن أغادر غداً , سأفعل
    Aceito perfeitamente Se quiseres abrir um processo contra mim. Open Subtitles يمكننى التفهم كلياً إذا أردتِ أن تعقدى قضية ضدى
    Se quiseres ir embora, basta dizeres. Open Subtitles إذا أردتِ أن تخرجي من هنا فأخبريني بالأمر
    Tudo o que eu sei é que ele teve overdose aos 29 anos, por isso se queres saber o que ele não terminou, porque não tentas tudo? Open Subtitles كل ما اعرفه هو انه ماتفي الـ 29 إذا أردتِ أن تعرفي ما الذي لم ينجزه لماذا لا تجربين كل شيء؟
    se queres que ele tenha fé em ti, Jenny, talvez precises de ter alguma fé nele. Open Subtitles إذا أردتِ أن يثق بكِ، لربما عليك التحلّي بالثقة تجاهه
    se queres ser agressiva antes do jogo, atira-te contra a parede e faz dez flexões. Open Subtitles ولكن هذا ليس حقيقي إذا أردتِ أن تستخرجي عدائيتك للمباراة إصدمي نفسك بالحائط
    Mas, se quiser conversar mais, adoraria ajudar. Open Subtitles أظن أنني جئت في وقت سيء ولكن إذا أردتِ أن تتحدثي أكثر فسيسعدني بمساعدتكِ
    É, se quiser dizer ao piloto porque a sua carga tem um metro de rabo de lagarto. Open Subtitles أجل، إذا أردتِ أن تخبري الطيار لماذا .حمولته لها ذيل سحلية ثلاثية القدم
    Se quer ficar no aeroporto, talvez pô-la em lista de espera. Open Subtitles إذا أردتِ أن تبقى فى المطار, ربما ترحلى على طائرة كبديل لشخص ما
    Se querem conquistar um homem, esqueçam os 10 passos. Open Subtitles إذا أردتِ أن تحصلي على رجل، لا تحتاجين عشرة خطوات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد