se alguém tiver alguma informação... sobre este sujeito, por favor, contatem o escritório do F.B.I. ... | Open Subtitles | , إذا أي أحد لديه معلومات بخصوص هذا الموضوع الرجاء الإتصال بمكتب التحقيقات الفدرالي . المحلي على الفور |
se alguém não vos der algo, liguem-me. | Open Subtitles | إذا أي أحد لم يمنحكم أي شيئ . إتصلوا بي فحسب |
se alguém te fizer parar, se alguém te perguntar alguma coisa, fica calma... só foste visitar o teu irmão. | Open Subtitles | إذا أي أحد أوقفكِ أي أحد سألكِ عن أي شيء إبقِ هادئة.. أنتِ مجرد زائرة لأخيكِ إجعلي الأمر بسيط |
se alguém descobrir, podes perder a tua licença. | Open Subtitles | إذا أي أحد إكتشف ذلك , يمكن أن تخسري رخصتكِ |
E se alguém daqui me tocar eu mato-o. | Open Subtitles | إذا أي أحد في هذه الثكنة يلمسني، سوف أقتله. |
se alguém quer seguir meus passos... deve desistir de tudo para si. | Open Subtitles | إذا أي أحد يريد اتّباع ... خطواتي هو يجب أن يستسلم جيدا... |
Estarei aqui todas as noites, se receberem esta mensagem, se alguém receber esta mensagem... | Open Subtitles | وإذاأستلمت هذه الرسالة , إذا أي أحد أستلم هذه الرسالة... |
se alguém soubesse que a Phoenicks não era real, sabe o que aconteceria? | Open Subtitles | إذا أي أحد يعرف بأن (فينيكس) لم تكن حقيقية، تعرف ماذا سيحدث؟ |
Achas que eu teria escapado disto... se alguém quisesse saber ti, Christine? | Open Subtitles | هل تظنين بصدق إنني سأفلت بهذا إذا أي أحد يكترث لأمركِ، يا (كريستين)؟ |