ويكيبيديا

    "إذا اردت أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Se jogar pesado, farei o mesmo. Open Subtitles إذا اردت أن تلعبها بعنف ، ياسيدى سألعبها أنا ايضاً بعنف
    Vou cagar. Saiam Se não querem assistir a uma tempestade de merda. Open Subtitles أريد ان أتغوط، إلا إذا اردت أن تتسخ بعاصفة من البراز!
    Se queres sair daqui, tens de vir para cá. Open Subtitles إذا اردت أن نخرجك، يجب أن تأتي هنا.
    Se deseja criar a sensação de uma grande explosão sem os efeitos devastadores, é preciso reduzir os explosivos e colocar a carga num espaço aberto em vez de junto de um muro de suporte. Open Subtitles إذا اردت أن توهمهم بخدعة الانفجار الكبير بدون التأثير التدميري تحتاج إلى تقليل المتفجرات
    Sim, mas tenho três anos de pena suspensa, mas Se quiseres andar à porrada, vai ter de ser nos tomates. Open Subtitles نعم,لكن تحت المراقبة لثلاث سنوات إذا اردت أن نتعارك علينا إبقاء الأمر سرا
    Se quiseres que a nossa cooperação continue a funcionar, precisas de mim vivo e fora da cadeia. Open Subtitles إذا اردت أن تستمر علاقتنا فأنت تحتاجني حياً و خارج السجن
    Se quer que o seu primo sobreviva, leve-o para o hospital. Open Subtitles إذا اردت أن يعيش إبن عمك خذه إلى المستشفى
    Se quer jogar, não irei te culpar. Open Subtitles إذا اردت أن تلقين بى خارجاً ، فلن ألومك
    Agora, Se puderem ajudar-me a levar este, material? Open Subtitles هي أنت تعرفين، إذا اردت أن آخذ أوامر منك -فيجب أن نبقى معاً
    Se quer ser alguém na vida Se quer alcançar algo . Open Subtitles إذا اردت أن يكون لك كيان في الحياة إذا أردت أن تحقق أمرا... . اذا اردت أن تفوز,عليك دائمآ أن تصغي لقلبك
    Se o vou apanhar, preciso disso gravado. Open Subtitles إذا اردت أن أحصل عليه أريد الأمر مسجلاً
    Se quer ser o rei dos marrões, com o seu ego inchado, continue com isto e dedique-se à sua bizarra masturbação! Open Subtitles ...إذا اردت أن تصبح ملك الحمقى بتكبرك إذا إحتفظ بكل هذا و إنغمس في شهواتك...
    Se quero voltar a ver o meu filho de novo. Open Subtitles إذا اردت أن أرَ ولدي مُجدّداً،
    Estão mesmo lá fora, Se quiserdes experimentar. Open Subtitles أنهم بالخارج الآن ، إذا اردت أن تُجرب.
    Ainda tens tempo Se te quiseres despedir. Open Subtitles هناك وقت إذا اردت أن تودعها
    Se precisar de alguma coisa, é só pedir. Open Subtitles إذا اردت أن تقول شيئاً فقل
    Eu só... Olhe, Se quisesse matá-la, tinha-o feito. Open Subtitles ...أنا فقط . اسمع ، إذا اردت أن اقتلها
    Ei, pá, Se queres ficar bebedo, força nisso, Open Subtitles إذا اردت أن تثمل ، فتفضل،
    Sejas quem fores, tens de saber que, Se vais lidar com a Mimi, vais tratá-la com o amor e o respeito que ela merece ou terás de te haver comigo e sou Lucious Lyon, entendido? Open Subtitles أياً كان هذا عليك أن تعرف انك إذا اردت أن تتعامل مع ( ميمي) فعليك أن تعامليها بحب و إحترام
    Se quereis ser salvo, fechai os olhos. Open Subtitles إذا اردت أن تنجو، اغلق عينيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد