Se quer algo bem feito, faça-o você mesmo. | Open Subtitles | إذا اردت ان يتم فعل شيء ما بشكل صحيح افعله بنفسك |
Se quer ficar preocupado com alguém que tenha um ataque, seria o Boyle. | Open Subtitles | إذا اردت ان تقلق من أن يفزع شخص ما في الميدان فانه سيكون بويل |
Se quer viver, vai ter de confiar em nós. | Open Subtitles | الآن، إذا اردت ان تعيش فيجب ان تثق بنا |
Se quiseres conversar antes, este é o meu telefone. | Open Subtitles | إذا اردت ان تتحدث معى قبل ذلك ها هو رقمى |
Se quiseres que passem os teus discos nas minhas rádios, é melhor não me deixares pendurado. | Open Subtitles | إذا اردت ان تُبثُّ إسطواناتك ..في إذاعاتي لا تترك باك روجرز واقفاً مع موزته تدلدل من بنطاله |
Se quiseres praticar GarageBand ou, aprender programação básica, fica. | Open Subtitles | إذا اردت ان تتعلم لعبة أو أساسيات البرمجة إبقى |
Olha, companheiro, se alguma vez precisares devolver um favor, vai a Miami. | Open Subtitles | اسمع، يا صديقى , إذا اردت ان ترد الجميل فى يوم ما اجعل المكان ميامى |
Olha, companheiro, se alguma vez precisares devolver um favor, vai a Miami. | Open Subtitles | اسمع، يا صديقى , إذا اردت ان ترد الجميل فى يوم ما اجعل المكان ميامى |
"Se quiseres ficar comigo, É melhor cumprires o que te peço" | Open Subtitles | "إذا اردت ان تَكُونَ مَعي يجب ان تعدني بما اطلبة منك |
Di-lo em russo, Se quiseres. | Open Subtitles | إذا اردت ان تقوله باللغة الروسية فقله |