Se ficar aqui, tomará parte nessa tragédia. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
! Se ficar aqui, morre. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا فأنت في عداد الأموات |
Se ficar aqui, fica preso como nós. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , فستقع بالمأزق مثلنا . |
se ficares aqui mais dois dias, ficarei chocado! Chocado! | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ليومين آخرين ، فسأكون مصدوماً مصدوماً |
Não serás morto pelos Waterbenders, se ficares aqui escondido. | Open Subtitles | لن تموت على يد المتحكمين بالمياه إذا بقيت هنا. |
se ficares aqui precisas de te manter afastado da estrada. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا يجب أن تبتعد عن الطريق |
Importas-te Se ficar aqui algum tempo? | Open Subtitles | أتمانعين إذا بقيت هنا لفترة؟ |
Vou morrer é Se ficar aqui. | Open Subtitles | بل سأموت إذا بقيت هنا - |
Se ficar aqui, a Fiona irá internar-me. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ستحتجزني (فيونا) ثانية |
Vais divertir-te muito mais se ficares aqui. | Open Subtitles | ستحظين بالكثير من المرح إذا بقيت هنا. |
O teu parceiro está morto. se ficares aqui, também morres. | Open Subtitles | شريكك ميت إذا بقيت هنا ستموت أيضاً |
Francisco, se ficares aqui, vais acabar como aquele homem. | Open Subtitles | (فرانسيسكو) إذا بقيت هنا سوف ينتهي بك الأمر كما حدث لذلك الرجل هناك |
Tudo bem se ficares aqui... por uns minutos? | Open Subtitles | هل يناسبك إذا... بقيت هنا لبضعة دقائق؟ |
se ficares aqui, também morres. | Open Subtitles | و إذا بقيت هنا ستكون أنت أيضا |
Tu é que disses-te se ficares aqui, vais morrer. | Open Subtitles | .لقد قلت إذا بقيت هنا ستموت |
se ficares aqui vais morrer. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا ستموت |