ويكيبيديا

    "إذا توقفت عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se parar de
        
    • se parares de
        
    • se parasse de
        
    • se eu parar de
        
    se parar de brincar com o Joey e o Chandler, posso brincar com o Mark? Open Subtitles إذا توقفت عن اللعب مع جوي وتشاندلر، هل بإمكانى أن ألعب مع مارك؟
    Vou-lhe dar mais 50 dólares, se parar de me julgar. Open Subtitles سوف اعطيك 50$ زياده إذا توقفت عن الحكم علي
    Eu deixo-te passar se parares de fingir que és a bruxa agora. Open Subtitles سأسمح لك بالدخول إذا توقفت عن تمثيل دور الساحرة في الحال
    Não tanto quanto eu vou matar se parares de dançar. Open Subtitles ليس بالقدر الذي سأفعله أنا إذا توقفت عن الرقص
    Seria muito mais fácil se parasse de fingir. Open Subtitles سيكون من السهل لكلانا. إذا توقفت عن المراوغة.
    se eu parar de fazer amor, acabam-se os fogos florestais. Open Subtitles إذا توقفت عن ممارسة الحب أمنع نيران الغابة
    Doerá menos se se parar de mexer, treinador. Open Subtitles سوف يضر أقل إذا توقفت عن الحركة أيها المدرب
    se parar de me caçar, eu paro de os caçar. Open Subtitles إذا توقفت عن مطاردتي- سأتوقف عن مطاردتهم-
    se parar de pedalar, morro. Open Subtitles إذا توقفت عن التبديل سأموت
    Vai sentir-se melhor, se parar de pensar nela. Open Subtitles إذا توقفت عن التفكير بها.
    Mas só se parar de esconder-se. Open Subtitles لكن فقط إذا توقفت عن الإختباء
    Vamos, se parar de nos tratar por "equipa". Open Subtitles سوف نفعل... "إذا توقفت عن مناداتنا بالـ"فريق
    se parares de tentar não vais recuperar o que perdeste. Open Subtitles ، إذا توقفت عن المحاولة . فلن تستعيد مافقدت
    Pai, dou-te vinte dólares se parares de falar no assunto. - Julgas que não aceito. Open Subtitles أبي ،سأعطيك 20 دولار إذا توقفت عن التحدث عن هذا
    se parares de fugir às tuas emoções e começares a compor sobre isso, talvez pertenças um dia. Open Subtitles إذا توقفت عن الهروب من عواطفك و بدأت فى الكتابة عنها فستصبحين من هؤلاء العظام يوماً
    Talvez, se parares de enfiar o dedo no nariz a cada dois minutos, possas realmente conseguir apanhar a bola. Open Subtitles ربما إذا توقفت عن أدخال أصبعك الى ,أنفك كل دقيقتين أنك قد تلتقط الكرة في الواقع
    Mas apenas se parares de ir para a cama com todas. Combinado? Open Subtitles لكن فقط إذا توقفت عن النوم مع الجميع, موافق؟
    E se parares de tocar, sei que adormeces-te. Open Subtitles و إذا توقفت عن اللعب ، أنا سأعلم أنك نائم
    Achei que se parasse de ir à casa do lago, não iria mais ver o meu pai. Open Subtitles ظننت أنني إذا توقفت عن الذهاب لمنزل البحيرة فلن أتمكن أبدا من رؤية أبي
    Talvez fosse melhor para si se parasse de procurá-la. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل لك إذا توقفت عن البحث عنها
    Vais sair comigo se eu parar de fumar? Open Subtitles هل ستخرجين معي غداً إذا توقفت عن التدخين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد