Só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
Este sentimento só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
se tivermos sorte os Juns falharão esta prova. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سيفشلون فى الاختبار |
se tivermos sorte, não vai mesmo sair. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ، فلن يخرج نهائياً. |
Com um pouco de sorte, vêmo-Io ao anoitecer ou amanhã. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح |
E teremos a arma do assassinato--e se tivermos sorte teremos o assassino. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ، قد نعثر على القاتل |
Com os seus pecados, se tivermos sorte. | Open Subtitles | وإستخراج خطاياك كذلك إذا حالفنا الحظ. |
Um dia, se tivermos sorte, o Andy poderá ter filhos. | Open Subtitles | وفي يوم ما إذا حالفنا الحظ ربما سينجب (أندي) أطفالاً |
se tivermos sorte. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ |
Com um pouco de sorte este mapa mostrará a entrada. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ فهذه الخريطة تظهر المدخل. |
Com um pouco de sorte, vamos encontrar uma patrulha. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ, سنجد دورية رومانية |