se tentares converter algum de nós às tuas novas crenças, ou fazer-nos ler alguma coisa não aprovada... | Open Subtitles | إذا حاولتِ بأن تقنعي أحدنا بتغيير دينة لنتجه لمعتقداتكِ أو تجعلينا نقرأ أي كتابً مُخالف |
Para começar, se tentares acertar no minha cara outra vez, acabo com contigo e esta música é terrível. | Open Subtitles | في البداية ، إذا حاولتِ ضرب وجهي مجدداً فسأقطّعكِ و إيضاً ، هذه الأغنية سيئة |
Bem, aposto que podias combinar as pegadas com aquele skate... se tentares. | Open Subtitles | حسناً، ارهان انكِ تستطيعي ان تقارني طبعات الحذاء مع لوح التزلج هذا. إذا حاولتِ |
se tentares matar-me com ela, ficarei a saber que não posso confiar em ti. | Open Subtitles | إذا حاولتِ قتلي بها، فسأعلم أنكِ لستِ جديرة بالثقة. |
se tentares afastá-la dele, apenas pioraria as coisas. | Open Subtitles | إذا حاولتِ إبقائه بعيداً عنها هذا قد يزيد الأمور سوءاً |
se tentares Fugir mais uma vez morres. | Open Subtitles | إذا حاولتِ الفرار مرة أخرى فستموتين |
se tentares fazer alguma coisa, alguém vai ver. | Open Subtitles | إذا حاولتِ فعل شيء، سيرى أحدهم ذلك |
se tentares tirar-me a minha filha... | Open Subtitles | الويل إذا حاولتِ أخذ طفلتي منّي |
se tentares salvar ou até avisar a presidente, o Michael morre instantâneamente. | Open Subtitles | إذا حاولتِ تحذير الرئيسة سيموت (مايكل) على الفور |
- Talvez se tentares... | Open Subtitles | - ربما إذا حاولتِ .. |