ويكيبيديا

    "إذا عرفنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se soubéssemos
        
    • Se soubermos
        
    • que soubéssemos
        
    Estou certo que seria bastante educativa se soubéssemos do que se trata. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون تعليمي تماماً إذا عرفنا ماذا كان كل شيء
    se soubéssemos quantos poços estão envolvidos, teríamos uma melhor ideia. Open Subtitles لكن إذا عرفنا عدد الآبار ربما نحصل على صورة أوضع
    se soubéssemos mais sobre o avião, talvez pudéssemos compreender porquê. Open Subtitles إذا عرفنا أكثر حول الطائرة، نحن قد نكون قادرون على نفهم لماذا.
    Se soubermos porquê, saberemos como havemos de o apanhar. Open Subtitles , إذا عرفنا السبب سيقودنا هذا للإيقاع به
    Todos os momentos são igualmente verdadeiros... e igualmente acessíveis... Se soubermos como. Open Subtitles كل الأوقات متساوية في الواقع ويمكن الوصول لها إذا عرفنا الكيفية
    É numérico, então, Se soubermos como traduzir, podemos decifrar o resto. Open Subtitles إنه رقمي، لذا، إذا عرفنا كيف نترجمه، حينها يمكننا معرفة البقية.
    Um bombardeamento orbital seria inapropriado... a menos que soubéssemos onde é que ela está. Open Subtitles قصف سطح الكوكب بواسطة السفينة ليس مستحسنًا إلّا إذا عرفنا تحديدًا أين يأسرونها.
    Vou comparar algumas teorias. Mas ajudava se soubéssemos de quem era o corpo. Open Subtitles أنا سأرتب بعض النظريات ستساعدنا إذا عرفنا من الجسم الذى عاد إليه
    Sabes, querida,... poderemos nunca saber porque a mãe morreu,... mas se soubéssemos todas as respostas,... não seríamos humanos. Open Subtitles أتعرفين يا عزيزتى ربما لا نعرف أبداً لماذا أمهاتنا تموت لكن إذا عرفنا الإجابات
    Seria realmente útil para nós se soubéssemos. Open Subtitles سيكون مساعد جدا إلينا إذا عرفنا
    se soubéssemos isso... então estaríamos a rir, certo? Open Subtitles إذا عرفنا ذلك, سنضحك, أليس كذلك؟
    Ajudaria se soubéssemos aquilo que se passa. Open Subtitles سيكون من المفيد إذا عرفنا مالذي يجري.
    Possivelmente, se soubéssemos quem possa ter um motivo. Open Subtitles حسنا، أنا... ربما إذا عرفنا من قد نعرف السبب
    Se soubermos como ele é, podemos encontrá-lo. Open Subtitles إذا عرفنا شكله فسنعرف مَن هو
    Mesmo que soubéssemos que alguém ou toda a tripulação estava viva as suas vidas eram inteiramente sacrificáveis considerando o contexto da nossa missão. Open Subtitles حتى إذا عرفنا أن بعض أو كل الطاقم لا زالوا أحياء ... حياتهملا تهم عندما نقارنها بأهمية مهمتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد