ويكيبيديا

    "إذا علمنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se soubermos
        
    • Se soubéssemos
        
    Nem os consumidores podem corrigir isto por eles próprios, porque, Se soubermos que algo que dissemos de forma inocente voltará para nos perseguir, vamos deixar de falar. TED ولا يمكن للمستخدمين أيضًا إصلاح ذلك بمفردهم، لأننا إذا علمنا أن شيئًا قلناه بشكل عفوي، من الممكن أن يُستخدم ضدنا، فسوف نتوقف عن الكلام.
    Obrigado, Xerife. Se soubermos de algo, avisamos. Open Subtitles شكرا لك أيها المأمور إذا علمنا بأي شئ سوف نُخبرك
    Se soubermos algo antes, avançamos. Open Subtitles إذا علمنا بأي شيء قبل ذلك، سنعلنه
    Se soubéssemos há quanto tempo esse ferro foi forjado, saberíamos a idade do Sistema Solar incluindo a Terra. Open Subtitles إذا علمنا فقط كم مضى على تكونها سنعرف عمر النظام الشمسي بما في ذلك الأرض
    Acabávamos... Se soubéssemos onde estão as células. Open Subtitles كُنا لنفعل إذا علمنا أين الخلايا
    Que seria benéfico Se soubéssemos que aquela mensagem foi entregue. Open Subtitles {\pos(190,230)}و التي ستكون مفيدةً إذا علمنا أنّ الرسالة وصلَتْ.
    Ligo Se soubermos de alguma coisa. Open Subtitles سأتصل بكِ إذا علمنا أي شيء.
    Se soubermos onde ele conseguiu os materiais, talvez possamos rastreá-lo. Open Subtitles ربّما إذا علمنا من أين يتزوُّد (هاركنس) بمؤنه، فيمكننا استغلال ذلك لاقتفائه.
    - Porque se... Se soubermos que matou a Carolyn, não podemos fazê-lo testemunhar o oposto. Open Subtitles -بسبب إذا... . إذا علمنا بأنك قتلتَ (كارولين)، لا يمكننا انتزاع شهادة منك بأنك لم تفعل ذلك
    Mesmo Se soubéssemos onde está o dinheiro, só Charles e esse Martin podem fazer retiradas. Open Subtitles حتى إذا علمنا في أيهم أموالكِ فقط (تشارلز) وتلك الشخصية (مارتن) هم من يستطيعون عمل عمليات السحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد