Mas, quando recebem a carta de condução, só assinalam o quadrado Se não quiserem doar os vossos órgãos. | TED | لكن عندما تحصلون على رخصكم للقيادة، تضعون علامة في المربع إذا لا ترغبون في التبرع بأعضائكم. |
Se não te puder ter... vai ser o meu fim. | Open Subtitles | إذا لا أستطيع أَن آخذ ذلك هذه ستكون نهايتي |
Sim, e eu penso que o devemos ajudar, por gratidão em nos reunir, Se não for por mais. | Open Subtitles | نعم، وأعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نُساعدَه، خارج إمتنان لإعادة توحيدنا، إذا لا شيءِ ما عدا ذلك. |
Se não podes confiar no Adam, Então não podes ficar com ele. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تثقين به إذا لا يجب أن تكوني معه |
Olha, vai-te foder; Se não sabes beber não devias entrar em bares. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع حمل باينت يجب أن لا تكون في الحانة |
Perderei o meu emprego Se não fizer algo em breve, portanto... Sim. | Open Subtitles | أنا ستعمل خسرت وظيفتي إذا لا أفعل شيئا قريبا، لذلك نعم. |
Gostaria de ter a carta, Se não se importa. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد تلك الرسالةِ، إذا لا تمانعى. |
Se não puder pagar um, um advogado será concedido. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع تحمّل محامي سيزوّد لك حسنا؟ |
Se não me conseguires vencer, não és homem para nadar. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع غلبي لن تكون الرجل الذي سيسبح |
Se não se importa, gostaríamos que viesse dar um pequeno passeio. | Open Subtitles | إذا لا تُمانع , نوَدْ أن تأتي لجولة قصيرة بالسيارة |
Diz só Se não podes ajudar. Faço-o eu mesma. | Open Subtitles | فقط قولي إذا لا يمكنك المساعدة وسأفعلها بنفسي |
Mas Se não podemos encontrar uma outra forma de acessar esses dados, | Open Subtitles | لكن إذا لا نَستطيعُ إيجاد طريق آخر للدُخُول الى تلك البياناتِ، |
Então, Se não lutas por nós, ao menos luta por ti. | Open Subtitles | لذا، إذا لا تريد القتال لأجلنا، على الأقل قاتل لنفسك. |
Preciso de ajuda na mansão, Se não te importas. | Open Subtitles | ،يمكنني إستخدام مساعدة في القصر إذا لا تُمانع |
Se não me puderes dizer aquilo que pensas, temos sérios problemas. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك إخباري بما يشغل بالك، فلدينا مشكلة حقيقية. |
Se não pagares na semana que vem, queimarei todas as roupas daqui! | Open Subtitles | الأسبوع القادم ينبغي عليك الدفعُ، إذا لا سأقوم بتدمير جلّ المكان. |
Então, não sabemos se devemos fazer um corte superficial ou cortar tudo. | Open Subtitles | إذا لا نعلم هل علينا إنشاء فتحة صغيرة أو نقطعه بأكمله |
Então, não me afastes quando estiveres a sofrer, está bem? | Open Subtitles | إذا لا تدفعني بعيداً عندما تتألم , موافق ؟ |
Então não tens problema em apostares o jantar dos teus camaradas? | Open Subtitles | أنا متأكد يا سيدي إذا لا مشكلة لديك في الرهان على عشاء شركائك بناء على إجابتك ؟ |
- A Nimmi pode ser boa rapariga. Mas eu amo a ti, não à Nimmi. - Então nada pode ser feito. | Open Subtitles | أختك فتاة رائعة ولكني أحبك ولا أحبها إذا لا يمكن فعل شيء |