Ya. Se não me engano, isto é um condensador de fluxo. | Open Subtitles | أجل ، إذا لم أكن مخطئاً فهذا مدفّق المكثف هناك |
Se não me engano, o meu pai retomou as experiências de nível 3. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً فأظن أبي يواصل المرحلة الثالثة من تجاربه |
Se não me engano, é uma réplica do Gretel II, que perdeu a Copa da América contra o Intrépido em 1973. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً إنه نموذج طبق الأصل من سفينة جريتل رقم اثنان التي خسرت كأس أمريكا لصالح السفينة الباسلة في عام 1973 |
Se não estou enganado, está a usar um telemóvel? | Open Subtitles | الآن، إذا لم أكن مخطئاً أليس هذا أنت من يحمل الهاتف الخليوي؟ |
Se não estou enganado, tens ali uma sala cheia de burros e aspirantes. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً, لديك الكثير من الهواة و الدخلاء في تلك الغرفة |
Bem, Se não estou enganado, ela está apaixonada com a santa luz divina. | Open Subtitles | حسنٌ , إذا لم أكن مخطئاً إنها واقعةٌ بـحُبِ ضوء الإله الـمقدس. |
Pois, mas Se não me engano, tu precisas de alguém que saiba mesmo escrever, não é? | Open Subtitles | لكن إذا لم أكن مخطئاً, أنت تحتاج كاتباً يجيد الكتابة, أليس كذلك؟ |
Bem, eu digo-te. Se não me engano... | Open Subtitles | حسناً ، سأقول لك إذا لم أكن مخطئاً |
O pai dele está envolvido em grandes negócios. Na Suiça Se não me engano. | Open Subtitles | والده من المُشاركين في الأعمال التجارية الكبيرة في "سويسرا"، إذا لم أكن مخطئاً |
Isto é, Se não me engano, em qualquer sítio dentro dos limites | Open Subtitles | ..والتي تمتّد إذا لم أكن مخطئاً |
Se não me engano, as linhas ainda não são 100% seguras, e ainda não desaparecemos com o projecto Colby. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً مائة بالمئة هذه الخطوط ليست آمنة و مازلنا لا نستطيع إخفاء عملية (كولبي) |
Se não me engano, coisa que raramente acontece, é "Mistress Red". | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً ونادراً ما أكون كذلك هذه العشيقة (ريد) |
Estava mesmo à espera de ver quem dos dois iria implodir antes dos exames... mas agora vi que conseguiu fazê-los socializar e abraçar, e na realidade, Se não estou enganado, ir para as aulas. | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع واحد أو كلاهما ينفجران قبل الامتحانات الصفية ولكن الآن أري بأنكِ جعلتِ منهما اجتماعيين والعناقات وفي الحقيقة إذا لم أكن مخطئاً متجهين إلي فصولهما |
Este dinossauro ovos. Se não estou enganado, este T-Rex. | Open Subtitles | إنها بيضة ديناصور إذا لم أكن مخطئاً فهي بيضة "تيّ ريّكس" |