Olha, olha. Se não fizermos isto, não vais ter casa para onde ir. | Open Subtitles | أنظر , أنظر إذا لم نفعل هذا فعندها لن يكون لنا منزل لنعود له |
E, em breve, vamos cair do céu Se não fizermos isto. | Open Subtitles | وأنا وأنت سنسقط من السماء قريباً إذا لم نفعل هذا الأمر |
Malta, Se não fizermos isto, vamos perder a Lydia. | Open Subtitles | يا رفاق، إذا لم نفعل هذا فسنخسر (ليديا). |
Se não o fizermos, a magia branca perder-se-á para sempre. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا ، فالسحر الجيد سيذهب للأبد |
Se não o fizermos agora, perdemos o controlo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن سنفقد التحكم ربما لا نستطيع إستعادته مرة اخرى |
Se não fizermos isso agora, vão mandá-la embora para outra merda de casa de adopção longe de tudo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن ، سيرسلونها بعيداً لبيت حاضن حقير آخر بعيداً عن كل شئ |
Se não fizermos isto com a Prince Papéis, alguém o fará. | Open Subtitles | صحيح؟ إذا لم نفعل هذا ب(أوراق الأمير) فسيفعل غيرنا |
Se não fizermos isto, perdemos o General Said. Não podemos derrotar o Califado sem ele. | Open Subtitles | (إذا لم نفعل هذا فسنخسر اللواء (سعيد لا يمكننا هزم جيش الخلافة دون مساعدته |