ويكيبيديا

    "إذا لم يتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se não for
        
    • se não estiver
        
    • não ser
        
    • nunca fosse
        
    É uma força deflacionária, Se não for manuseada como deve ser. TED هي قوة إنكماشية إذا لم يتم التعامل معها بصورة صحيحة.
    Se não for diagnosticada, a sífilis leva à cegueira, insanidade e morte. Open Subtitles , الزهري إذا لم يتم معالجته سيسبب العمى و الجنون ثم إلى الموت
    Pode perder-se carga facilmente, se não estiver amarrada. Open Subtitles من السهل أن تفقد الصناديق إذا لم يتم توثيقها بإحكام
    Para que serve uma arma se não estiver carregada? Open Subtitles ما هو استخدام بندقية ، إذا لم يتم تحميل؟
    A não ser que o controlo deste sistema seja partilhado já, será considerado um acto de agressão, e será tratado como tal. Open Subtitles و إذا لم يتم وقف عمل هذا النظام فورا فسيتم إعتباره عملا عدائيا و يتم التعامل معه على هذا الأساس
    A minha família poria aquilo na urna, caso o meu corpo nunca fosse recuperado. Open Subtitles من ناحية أخرى ستقوم عائلتى بدفن بقايا الشعر والأظافر فى حالة ما إذا لم يتم العثور على جثتى
    Acho que o que estou a tentar dizer é, que Se não for, então tenho de sair. Open Subtitles ما أعنيه أنني إذا لم يتم ذلك سأضطر للانسحاب
    Se não for devolvido, ela também perde, não? Open Subtitles إذا لم يتم إعادته ستقع في المشاكل هي، أيضا، أليس كذلك؟
    Não me interessa o que vais fazer, mas Se não for feito rapidamente vamos ter de os adormecer. Open Subtitles التأمل المجموعة؟ كماتعلمون،لا يهمنيماتفعله ولكن إذا لم يتم فعل شيء بسرعة، ونحن نذهب إلى أن رزين لهم.
    Se não for reposto, os reféns morrem. Open Subtitles إذا لم يتم تصليحه , سيلقى الرهائن حتفهم
    A sua resistência pode ser contagiosa Se não for eliminada. Open Subtitles {\pos(190,220)} لربما تكون مقاومته مُعدية إذا لم يتم عزلها
    E também quero combinar um prazo final que, Se não for cumprido, vamos rever os termos do contracto, com a probabilidade de ter nos pagar multas por cada dia de trabalho que exceda o acordo original. Open Subtitles وما أود أيضا الاتفاق علىه هو الموعد النهائي والتي إذا لم يتم الوفاء به يتم إعادة النظر في شروط عقدنا مع احتمال الغرامات التي تدفع لنا من قبلك
    Achas que alguém quer saber de mim se não estiver a ganhar dinheiro? Open Subtitles هل أعتقد أن أحدا يعطي القرف عني إذا لم يتم الحصول على المال؟
    se não estiver preso, precisamos disso aqui. Open Subtitles إذا لم يتم مسمر أسفل، ونحن بحاجة هنا الآن.
    se não estiver arruinada. Open Subtitles إذا لم يتم كسر ...
    Que me mora se não ser a doce Raven Chen. Open Subtitles وسوف تكون ملعونه إذا لم يتم sween الغراب تشن.
    a não ser que sejam provocados. Open Subtitles سيحزم أغراضه ويرحل إذا لم يتم إستفزازه.
    A não ser que nunca fosse construida. Open Subtitles إلا إذا لم يتم بناءها على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد