Senta-te, se quiseres. Então estiveste aqui o tempo todo? Com as mulheres de cor? | Open Subtitles | تفضل بالجلوس إذا ما أردت إذاً ، كنت هنا طوال هذه الفترة؟ مع امرأة عرقية؟ |
se quiseres estrangular-me agora não há problema, ou podemos esperar pela viagem de avião. | Open Subtitles | إذا ما أردت صعقي الآن فلا بأس سيكون هذا جيد من اجل رحلة الطيران |
É assim que funciona, se eu quiser construir um grande cemitério. | TED | إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة. |
Vou explicar-vos como é que isso funciona. se eu quiser construir qualquer coisa no Reino Unido, como um cemitério, por exemplo, primeiro tenho que requerer autorização para o projeto. | TED | لذا كي أوضح لكم بعض الشيء كيف يعمل هذا الأمر: إذا ما أردت بناء شيء في المملكة المتحدة، مثل مقبرة على سبيل المثال، يتوجب على أولًا التقدم لاستلام إذن تخطيط. |
se quiserem que este robô desempenhe uma tarefa diferente, é outro programa de doutoramento de três anos. | TED | الآن إذا ما أردت من هذا الروبوت أن يقوم بمهمة مختلفة، فهذا يمثّل برنامج لدكتوراه ثانية تدوم ثلاث سنوات. |
Se quer o apoio dos latinos contra os turcos infiéis... você sabe o que tem que fazer. | Open Subtitles | إذا ما أردت دعم الحكام اللاتنينين ضد الأتراك الكفرة.. أنت تعلم ما يجب عليك فعله... |
Isto é, se queres continuar a ter os pulmões no peito. | Open Subtitles | هذا إذا ما أردت الحفاظ على رئتيك داخل صدرك |
Se quiser continuar a exercer, é. | Open Subtitles | فقط إذا ما أردت أن أمارس مهنتي فى القانون |
Alma se quiseres, podes ir, mas a Liz não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | إذا ما أردت الذهاب يمكنك هذا ولكن "ليز" لن تذهب إلى أى مكان |
se quiseres beber um copo não há problema, Ari. | Open Subtitles | لـامشكلة إذا ما أردت شرابا يا آري |
Preciso dela aqui a responder às perguntas se quiseres acabar com isto. | Open Subtitles | إنني أريد حضورها إلى هنا، وأريد منها الإجابة عن هذه الأسئلة... إذا ما أردت تجاوز هذه المحنة. |
Poderás vir a Berlim nas férias se quiseres... | Open Subtitles | يمكنك أن تزورنا في "برلين". إذا ما أردت |
- Compra três Não, tu não ficas com isto se eu quiser, posso rouba-los. | Open Subtitles | -اشترى ثلاثة -لا,أنت تعرف أننى يمكننى الحصول على هذا إذا ما أردت |
(Risos) Sim... é pá, vocês podem...? Ok, mas é a minha despedida de solteiro, e posso passá-la no estacionamento com Anderson Cooper, se eu quiser. | TED | (ضحك) نعم، حسنًا يا رجل، هل بامكانكم يا شباب حسنًا، ولكنه حفل توديع العزوبية خاصتي، وبامكاني قضاؤه مع أنديرسون كوبر في موقف السيارات إذا ما أردت ذلك. |
(Aplausos) Agora, se eu quiser apenas espreitar estas edições, eu posso pensar, "Bem, que tal espreitar todas as edições de ciclismo?" | TED | (تصفيق). الآن ، إذا ما أردت أخذ القمة فى هذه ، يمكن أن أفكر فيها هكذا, "حسنا ، ماذا عن القاء نظرة على كل سباقات الدراجات؟" |
Portanto, se quiserem iniciar o vosso cemitério, parece que podem. | TED | لذلك، في الواقع، إذا ما أردت البدء بانشاء مقبرتك الخاصة، فإنه يمكنك ذلك. |
Portanto, se quiserem fazer um minicemitério, podem fazê-lo. | TED | لذلك إذا ما أردت بناء مقبرتك الخاصة بشكل مصغر فإن ذلك أمر سهل. |
se quiserem ser famosos cedo, devem tornar-se atores, porque a fama começa a aumentar no final dos vinte anos, ainda são jovens, isso é ótimo. | TED | وبالتالي إذا ما أردت أن تصبح مشهورا لاحقا، يجدر بك أن تصير ممثلا، لأن الشهرة تبدأ بالزيادة في نهاية العشرينيات -- لا تزال يافعا، ذلك عظيم للغاية. |
Se quer ir a pé, vá. | Open Subtitles | إذا ما أردت الرحيل، فأرحل. |
Se quer ficar, então cale-se! | Open Subtitles | إذا ما أردت البقاء، فأصمت |
se queres fazer omeleta, tens de partir alguns ovos. | Open Subtitles | لا بد من وقوع أضرار إذا ما أردت تحقيق شيء ذو أهميّة |
Queria saber se queres entrar e jogar a qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل إذا ما أردت أن تأتي لتعزف شيئا بسيطاً؟ |
Se quiser, podemos contratar-te, demitir-te, empurrar-te para uma poça de lama, e então podes continuar com essa choradeira de incompetência. | Open Subtitles | إذا ما أردت, نستطيع أن نوظفك, نطردك ندفعك إلى مستنقعات الطين و عندها تستطيع أن تحتفظ بهذا الحزن في كيس قمح في القطار |