- Sim? se vamos sair daqui, é melhor que seja agora. | Open Subtitles | مولدر، إذا نحن ذاهبون إلى إترك نحن يجب أن نترك الآن. |
se vamos fazer isto, tenho de saber. | Open Subtitles | أعني، إذا نحن ذاهبون للقيام بذلك، كما تعلمون، أنا بلادي فلدى معرفة. |
se vamos passar por isto até ao fim, vamos pelo caminho certo. | Open Subtitles | حسنا. إذا نحن ذاهبون إلى ساعد هذا حتى النهاية، نحن سنأخذه الطريق الكامل. |
Preciso de vocês comigo se vamos vencê-los. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك معي إذا نحن ذاهبون إلى ضربهم، |
Neil, se vamos fazer isto outra vez, tens de empenhar-te 150%. | Open Subtitles | حسنا، نيل، إذا نحن ذاهبون للقيام بذلك مرة أخرى، ثم كنت بلادي فلدى تعطيني 150%. |
- Não, não, se vamos para o inferno, vou levar este sacana comigo. | Open Subtitles | لا، ماك. - لا، لا، إذا نحن ذاهبون إلى الجحيم - انا ذاهب على طول الطريق وسأخذ هاذا الوغد معي |