ويكيبيديا

    "إذا واصلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se continuarmos
        
    • Se prosseguirmos
        
    Que fique claro. Se continuarmos com isto, nunca mais acabamos. Open Subtitles إذا واصلنا القيام بذلك كل يوم، ونحن لن تنتهي.
    Se continuarmos a parar, chegamos daqui a duas semanas. Open Subtitles إذا واصلنا التوقف، سيأخذ ذلك منا أسبوعان للوصول
    Se continuarmos com isto, vou precisar do seu testemunho. Open Subtitles إذا واصلنا هذا، سأكون بحاجة لشهادة تحت القسم.
    Se prosseguirmos, podemos encontrar o Emmet pela manhã. Open Subtitles علّنا إذا واصلنا المُضيّ نجد (إيمت) بالصباح.
    Se prosseguirmos, podemos encontrar o Emmet pela manhã. Open Subtitles علّنا إذا واصلنا المُضيّ نجد (إيمت) بالصباح.
    Mas não há limites para as melhorias que podemos atingir Se continuarmos a aplicar o conhecimento para aprimorar a prosperidade humana. TED لكن ليس هناك حد إلى التحسينات التي يمكننا تحقيقها إذا واصلنا تطبيق المعرفة لتعزيز ازدهار الإنسان.
    - Mas... Se continuarmos a alargar os nossos serviços a todos os bairros de Varsóvia, não iremos ajudar ninguém. Open Subtitles ولكن، إذا واصلنا نشر خدماتنا على كل حي في وارسو
    Se continuarmos a injectá-los, podemos invocar a sua natureza atroz. Open Subtitles إذا واصلنا اطلاق النار عليهم ، يمكننا استدعاء طبيعتها الوحشية
    Se continuarmos nesta direcção vamos atalhar a curva e chegar em menos tempo. Open Subtitles إذا واصلنا السير بهذا الإتجاه، سنكون قادرين على قطع مسافة مختصرة ونوفر بعض الوقت.
    Se continuarmos a fazer perguntas, vão matar-nos também. Open Subtitles إذا واصلنا طرح الأسئلة، و انهم ستعمل قتلنا أيضا.
    Se continuarmos a fazer isto, morrerás. Open Subtitles انها تحذير. إذا واصلنا القيام بذلك، سوف تموت.
    Nada muda, Se continuarmos a ser cautelosos. Open Subtitles لن يتغير شيئاً إذا واصلنا اللعب بطريقة آمنة.
    Se continuarmos e formos vistos, enviam-nos um pacote explosivo de boas-vindas e esta caçada termina de forma permanente. Open Subtitles إذا واصلنا التحرك سيروننا ويرسلون لنا وبعد ذلك رحلة الصيد هذه ستنتهي بشكل دائم
    Mas há um problema fundamental que está a destruir os esforços usados para combater esta doença, porque Se continuarmos apenas a dar medicamentos às pessoas que não têm serviços de diagnóstico, acaba-se por criar um problema de resistência aos fármacos. TED لكن هناك مشكلة أساسية. هي مقتل الجهود المبذولة في مكافحة هذا المرض لأننا إذا واصلنا في إلقاء العقاقير للناس الذين ليس لديهم خدمات تشخيصية، ستتنهي في نهاية المطاف لخلق مشكلة مقاومة الجراثيم للأدوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد