Então achas bem eu ir para a Internet resolver casos? | Open Subtitles | إذن فأنتَ لا تمانع دخولي الإنترنت، وقيامي بتشخيص الحالات؟ |
Então pensa mesmo que ele tem PTT? Não está apenas a testar-nos. | Open Subtitles | إذن فأنتَ تظنّه حقاً يعاني الفرفرية قليلة الصفائح ولستُ تقوم باختبارنا؟ |
Então estás a dizer que agora basicamente sou uma controladora neurótica, insegura e acelerada. | Open Subtitles | إذن فأنتَ تعني أنّني في حالة غير مستقرّة، عصبية ، ولستُ مُسيطرة على نوبة الذعر. |
Então, ainda és mais idiota por a tentares proteger. | Open Subtitles | إذن فأنتَ أحمق كبير لمحاولتكَ التستر عليها |
Então você é um dos bons lunáticos. Sabe quantas ameaças recebo por semana? | Open Subtitles | إذن فأنتَ من المجانين الأخيار، أتعرف كم تهديدًا أتلقّى أسبوعيًّا؟ |
Então... estás disposto a fazer o que quer que eu diga, não importa o que seja? | Open Subtitles | إذن... فأنتَ مستعدّ لفعل ما آمر به مهما كان؟ |
Então está a dizer-me que isto são boas notícias? | Open Subtitles | إذن فأنتَ تخبريني بأنّها أخبار جيّدة؟ |
Então acreditas numa coisa maior que tu. | Open Subtitles | إذن فأنتَ تؤمن بشيء أعظم من نفسكَ |
Então, está a contar com uma premissa falaciosa. | Open Subtitles | إذن فأنتَ تعتمدُ على افتراضٍ خاطئ. |
Então sabe que ele me acha qualificada para ser do FBI. | Open Subtitles | إذن فأنتَ تعلم أنّه يظنُّ أنّي مؤهّلةٌ للانضمام إلى الفيدراليّين. -حسنٌ، ما ظنُّكِ؟ |
Então, estás a dizer que a culpa é minha? | Open Subtitles | إذن فأنتَ تقول أنّني المخطىء؟ |
- Então agora és solidário? | Open Subtitles | إذن فأنتَ تبتاعها لي مقدماً؟ |
- Então está sendo solidário? | Open Subtitles | إذن فأنتَ تبتاعها لي مقدماً؟ |
Então sabes que se cruzar com o Cartel Torero, tu perdes a cabeça. | Open Subtitles | إذن فأنتَ تعرف أنّكَ إن أعتديتَ على عصابة (توريرو)، فستفقدُ رأسك |
Então, deves lembrar-te até onde ela foi para te salvar. | Open Subtitles | "إذن فأنتَ تتذكر إلى أي مدى ذهبتلتنقذك" |
Então és um soldado. | Open Subtitles | "إذن فأنتَ جنديّ" |