ويكيبيديا

    "إذن يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • então devia
        
    • Então devemos
        
    • Então tens que
        
    • Então deve
        
    • Então temos de
        
    • Então terás de
        
    • então deveríamos
        
    então devia tratá-lo como a uma prostituta de classe alta. Open Subtitles إذن يجب أن أعامله كعاهرة من الطبقات العليا
    Bem, então devia estar feliz da vida, não devia? Open Subtitles حسناً , إذن يجب أن تشعر تماماً بالسعادة , أليس كذلك؟
    Então devemos encontrar actividades mais excitantes para si! Open Subtitles . إذن يجب أن نجد المساعي التي تثير أهتماك أكثر
    Se houver tempo. Então devemos nos apressar. Open Subtitles لو كان هناك وقت إذن يجب أن نسرع
    Então tens que dar uma volta e ver como ela é possante. Open Subtitles إذن يجب أن تركبها يارجل تعال الى جوله لترى مدى قوتها
    - Temos homens lá em baixo. - Então deve tirá-los. Open Subtitles لدينا رجال بالأسفل - إذن يجب أن تُخرجهم -
    Então, temos de sacrificar o pai do Eric? Open Subtitles إذن يجب أن نُضحّي بوالد، إيريك؟
    Então terás de mo dar ou eu tiro-te uma coisa que te é mais valioso do que matar-me. Open Subtitles ... إذن يجب أن تعطيه لي أو سيأخذ شيء منك الذي يساوى عندك أكثر من قتلي
    Bem, então deveríamos tratar de contratá-lo. Open Subtitles إذن يجب أن نقدم بعض العروض لنكسبه
    Se vai ficar aqui sete meses, então devia saber Open Subtitles إذا كنتِ ستبقين هنا لسبعة شهور إذن يجب أن تعرفي
    Então, devia comprar óculos. Open Subtitles حسناً، إذن يجب أن تشتري بعض العدسات التصحيحيّة.
    Então, devia saber que a sua protecção não vale nada. Open Subtitles إذن يجب أن تعرفي أنّ حجزكِ الوقائي لن ينفع بشيءٍ.
    Então devemos ir. Open Subtitles إذن يجب أن نذهب.
    Então devemos obsequiá-la. Open Subtitles إذن يجب أن نلبي
    Então devemos curvar-nos. Open Subtitles إذن يجب أن ننحني.
    Então tens que arranjar um advogado. O detective não te disse? Open Subtitles إذن يجب أن تستدعي محامي، ألم يخبرك المحقق؟
    Então tens que me dizer, Tens que me dizer isso. Open Subtitles موافقة ، حسناً ، إذن يجب أن تقول هذا يجب أن تخبرني هذا ، موافق ؟
    Então tens que tratar do Colicchio? Open Subtitles إذن يجب أن تشي بـ(كوليتشيو)؟
    Então deve me escolher! Open Subtitles إذن يجب أن تختارني
    Oui, d'accord. Então deve começar aqui. Open Subtitles إذن يجب أن تبدأ هنا
    Está certo. Então temos de ser rápidos. Open Subtitles حسناً، إذن يجب أن نتحرّك بسرعة.
    Então temos de dizer a verdade aos humanos. Open Subtitles إذن يجب أن نخبر البشر بالحقيقة
    Então terás de me matar também, porque eu fico. Open Subtitles إذن يجب أن تقتليني أيضا , لأنني لن أغادر .
    Então terás de provar o mesmo a mim. Open Subtitles إذن يجب أن تثبت ذات الأمر لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد