ويكيبيديا

    "إذَا كَان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se
        
    se me permitis, Majestade, gostaria de falar de vossa filha, Maria. Open Subtitles "إذَا كَان فَخامتُك يسمَح لي، أوَد التَحدَث عَن إبَنتِك "ماري
    Vamos ver se o Rei continua disposto a acusar e a torturar um Príncipe da Igreja. Open Subtitles دَعنَا نَرا إذَا كَان المَلِك لايَزال مُستعِد لمحَاكمَة وتَعذِيب أمِيراً لِلِكنيسَه
    Ela queria saber se Vossa Majestade gostaríeis que eu tomasse o lugar dela. Open Subtitles تتَسائَل عمَا إذَا كَان يسُر فَخامتُك إذَا أخَذت مَكانهَا
    Cabe a Vós decidir se ele deve ou não ficar-me na consciência. Open Subtitles ألأمِر لَك لإتخَاذ الحُكم، مَا إذَا كَان يتَعين عَلى ضمِيري ألإنزعَاج أم لا
    se me perdoais, Majestade, penso que deveríamos procurar formas de promover a Nova Monarquia de Vossa Majestade. Open Subtitles إذَا كَان فَخامتُك يَسمح لي أعتقِد بِأننَا يجِب أن نَبحث عَن طُرق لِتعزيز حِكومتك الملكِه الجدِيده
    se vosso amo quer negociar comigo, primeiro, terá de pedir desculpa por todas as afrontas do passado! Open Subtitles إذَا كَان سَيدِك يُريدَ صَفقَه معَي، يجَب أن يعَتذِر أوَلاً عَن كُل سَوء معَاملتَه لي في المَاضِي
    se é o desejo de Sua Majestade, estou pronta para obedecer. Open Subtitles إذَا كَان بِرضَى فَخامتُه عِندَها سَأكِون مَستعِد لِتنفِيذ الأمِر
    se tendes de ler enquanto deveríeis estar a servir-me, então, deveríeis ler aquele livro! Open Subtitles إذَا كَان يجِب عَليك القِراءه، يُفترَض علَيكُم أن تَأتِو إلي ! ثم يجِب عَليكُم قِراءة هَذا الكِتَاب
    se for hipotética, Richard. Open Subtitles "فقَط إذَا كَان سِؤالاً إفتراضِياً، "ريتشارد
    Por isso farei saber em todo o reino que, se alguém ouvir um amigo ou um vizinho criticar o rei, o seu casamento ou as reformas, tem o dever de o denunciar. Open Subtitles ولهَذا السَبب أسمح بِأن تُعرف، في جمَيع أنحَاءالممَلكَه إذَا كَان أحَد مَا سمعُ صَدِيق أو جَار إنتِقَاد المَلِك أو زَواجِه أو الإصَلاحَات لدَيهِم واجِب لِلإبلاَغ عنَه
    Voltareis a perguntar ao embaixador de França se Francisco poderá ceder e concordar... Open Subtitles هَل ستَطلب مِن سفِير فَرنسا مجَدداً إذَا كَان "فرانسيس" لنَ يلَين ويِوافِق
    Não sei se recuperará os sentidos. Open Subtitles لا أعَرف إذَا كَان سيَعِود لنَا
    Por favor, se for possível... Open Subtitles أرجِوكَ، إذَا كَان ممَكِناً
    Pergunto-me se o Papa sabe da reputação que o Cranmer tem aqui por ser um devoto ferrenho do movimento luterano. Open Subtitles أتسائل عَمَا إذَا كَان البَابَا يَعرِف عَن مَكَانة "كرانمر" هُنا لِكونِه يحَمِل قَلب مخُلص و رُوح إلى الحَركة اللَوثَرِيه
    Peço-vos que decidais se Sir Tomás More conversou com Sir Richard Rich da forma que foi alegada. Open Subtitles أطلُب مِنكُم، حُسن سِيادتِكم، أن تحُدِدو مَا إذَا كَان "السَيِد "توماس " تحَدث فعلاً مًع السَيِد "ريتشارد ريتش في الطَريقَة المَزعِومه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد