| Então, negou maliciosamente a autoridade do rei, por essas palavras? | Open Subtitles | إذَن هِو نَفى بخُبث سُلطة المَلِك؟ في هذِه الكَلمَات؟ |
| Então, ou a libertam já ou ela vem comigo. | Open Subtitles | إذَن قومي بالتخلي عن سيفكِ إنها لم تفعل شيئاً إذَن إما أن تطلقوا سراحها الآن.. |
| Então é bom que olhes outra vez. | Open Subtitles | أو أي شخص إذَن من الأفضل أن تنظري من جديد |
| Então, Luc, que aprendeu desde que está aqui? | Open Subtitles | إذَن ، لــــــــوك ، ماذا تعلمت منذ قدومك إلى هنا ؟ |
| Então não devemos aprovar a sua nomeação. | Open Subtitles | إذَن لا يَنبَغِي عَلينَا أن نُوافِق عَلى تعِينِه |
| Então, afinal, tem de ser feito um juramento. | Open Subtitles | إذَن ذلِك يَجِب أن يَكِون حِلف بِاليمِين، بَعد كُل شَيء |
| Então, só estais a pensar em vós. | Open Subtitles | إذَن أنَك لاتُفكِر إلا بِنفسِك فَحسب إذَا نفَذت ضِده |
| Então vais reabastecê-lo e eu vou preparar isto. | Open Subtitles | إذَن أنتَ ستزوده بالوقود وأنا سأجهز أدواتي |
| Então vai à loja e compra algumas Apple Jacks. | Open Subtitles | إذَن اذهب إلى المتجر و اشتري بعضاً منها |
| Então, sabes porque recebemos uma mensagem no trabalho a dizer que o teu professor de matemática quer falar connosco? | Open Subtitles | إذَن هل تعرف لماذا حصلنا على رسالة من العمل تفيد بأن معلم الرياضيات الخاص بك يريد التحدث الينا؟ |
| Então, tu e a tu mãe vão aparecer para a distribuição de alimentos na Quinta-feira? | Open Subtitles | إذَن أنتِ و أمكِ ستأتيان إلى حفل توزيع الأكل الخيري |
| Então o que posso fazer por ti? | Open Subtitles | إذَن ما الذي أستطيع تقديمه لكِ؟ |
| Então, se eu passar esta, deixam-me ir? | Open Subtitles | إذَن لو تجاوزت هذا، سوف تطلقون سراحي؟ |
| Então, façam as ofertas ao poço dos Deuses! | Open Subtitles | إذَن ارفعوا قرابيننا لبئر الآلهة |
| Então ide para onde vos manda o coração. | Open Subtitles | إذَن إذهَب إلى حَيث يخُبرك قَلبُك |
| Então, tratar-vos-ei por Madge, se o permitirdes. | Open Subtitles | إذَن يجِب أن أدعِوك "مايج" إذَا سمحتِي لي؟ |
| Então, dir-vos-ei francamente, meu marido, que eu, a Margaret e a restante família todos fizemos o juramento, e não nos sentimos pior por isso. | Open Subtitles | حسناً، إذَن يجِب عَلي أن أقِول بِصراحَه، زَوجِي "بِأنني أنَا و، "مارغريت وكُل عَائِلتك أدِو القَسم عَلى اليَمِين ولم يَشعِرو بِالسِوء لذَلِك |
| Então, é verdade que destes vossos aposentos privados aos Seymour? | Open Subtitles | إذَن أعطَيت "آل سيمور" غرَفك الخَاصه، هَل هَذا صَحِيح ؟ |
| - Imediatamente. Então, telefone-me sobre o controle das acções. | Open Subtitles | حسنٌ، اتّصل بي إذَن بشأن تلك الأسهم. |
| Então talvez haja alguém com que tem um acordo no Baza, não? | Open Subtitles | إذَن ربما هناك شخصٌ ما بالقاعدة... لديكِ ترتيبات معه؟ |