ويكيبيديا

    "إرتباطات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligações
        
    • ligação
        
    • conhecimentos
        
    • Contactos
        
    • apegamentos
        
    Foi dada pela primeira vez pelo Papa... E as ligações do Sr. Corleone com o jogo em Las Vegas? Open Subtitles ماذا عن إرتباطات السّيد كورليون بالقمار؟
    Não tem experiência de Washington, nem experiência ou ligações políticas. Open Subtitles أنت ليس لديك تجربة في واشنطن لاتجربة وأي إرتباطات سياسية
    Vou procurar outras ligações entre o Ashton e a primeira vítima. Open Subtitles دعنا نتمنى ذلك أنا سأبحث عن أي إرتباطات أخرى بين آشتون آشتون كيلير وضحيتنا الأولى
    Eu não tenho nenhuma associação, nenhuma obrigação, nenhuma ligação. Open Subtitles ليس لدي إرتباطات ولاإلتزامات،ولا روابط.
    Até onde eu sei, eles tem ligação com a Lucian Aliance- Open Subtitles من ما أعلم , لديهم إرتباطات مع " تحالف " لوتشيان
    Ficas com conhecimentos poderosos. Open Subtitles لقد أصبح لديك حقاً إرتباطات مهمة في القمة
    Contactos ou não, têm aqui uma vítima de homicídio. Open Subtitles إرتباطات أو ليست، أنت عندك ضحيّة قتل هنا.
    Sem... apegamentos! Open Subtitles لا إرتباطات.
    A pessoa que foi assassinada tinha ligações financeiras ao vosso casino. Open Subtitles الشخص الذي قتل كان له إرتباطات مالية بهذا الكازينو
    Não há telefonemas para fazer, não há ligações ao trabalho, nem favores para pedir. Open Subtitles لا يمكننا عمل مكالمات هاتفية لا يوجد لدينا إرتباطات عمل ليس لدينا إتصال على الإنترنت
    Destas, pude encontrar ligações entre 14 companhias. Open Subtitles من هؤلاء،يمكنني أَن أَعمل إرتباطات بين 14 شركة
    Zevlos ainda tem ligações com o antigo bloco soviético. Open Subtitles مازال لديه إرتباطات بالسوفييتيين السابقين
    Tenho ligações com as ruas de Oakland a Reno, de Sul a Fresno, e do norte para a fronteira de Oregon. Open Subtitles " لدي إرتباطات في الشوارع من " أوكلاند إلى رينو " جنوب " فريسنو " جنوب حدود " أوريغان
    Penso que tenha ligações na cadeia. Open Subtitles أفترض أن عندها إرتباطات مع السجن
    - Não ponhas o carro à frente dos bois. Há mais alguma ligação? De facto, há. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن موضوع آخر - هل من إرتباطات أخرى -
    Procura qualquer ligação a alguém chamado Leon. Open Subtitles باركر: تَبْحثُ عن أيّ إرتباطات إلى شخص ما سَمّى leon.
    Tem alguma ligação, seja qual for, ao crime organizado? Open Subtitles سيد (لاري)، عليّ أن أسألك ولمرة واحدة هل لديك أية إرتباطات من أي نوع بالجريمة المنظَّمة؟
    O falecido tinha ligação militar? Open Subtitles هل للمتوفى إرتباطات عسكرية ؟
    Vários conhecimentos, ligados à máfia russa. Open Subtitles وعدة إرتباطات معروفة مع العصابات الروسية.
    A minha mãe mata-me. - Eu tenho conhecimentos, já disse. - Então, calma. Open Subtitles عندي إرتباطات جاء واحد ، التزم الهدوء
    Estou a fazer milhares de Contactos para toda a vida. Open Subtitles أحصل على الآلاف من إرتباطات العمر هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد