E assistir ao filho mais novo do Erskine Mannix falar de comportamentos em tempos de guerra é de partir o coco a rir! | Open Subtitles | و حقيقة أن تصرفات طفل إرسكين مانيكس الصغير تماثل تصرف أي أحد آخر خلال الحرب ستجعلني أضحك بشدة |
Na verdade, existem alguns como estes: Erskine Bowles, Alan Simpson e outros, que passaram e tendo em conta as propostas para este problema federal generalizado de gastos estaduais de saúde. | TED | في الواقع، هناك البعض مثل: إرسكين بوليس، آلان سيمبسون وآخرين، الذين تبحروا في الأمر وقدموا مقترحات لمشكلة الانفاق الفيدرالي على الرعاية الصحية طويلة الأجل بمستوى الولاية |
Já ouviste falar do rebelde desertor Erskine Mannix? | Open Subtitles | هل سمعت بالمتمرد إرسكين مانيكس ؟ |
- Tal como o Erskine e os dele. | Open Subtitles | مثلما فعل إرسكين و رجاله مهمتهم |
Ei, Erskine, o Crawford quer-te lá dentro. - A sério? | Open Subtitles | إرسكين وكراوفورد طلبوك |
Sem o Dr. Erskine, levará anos. | Open Subtitles | لكن من دون الدكتور (إرسكين)، سيستغرق الأمر أعوام. |
E o Banner achou que radiações gama podiam levar à descoberta da fórmula do Erskine. | Open Subtitles | (بانر) ظَن بأنّ أشعة جاما ربّما تَحمل المفتاح لحلّ لغز تركيبة "إرسكين" الأصلية. |
Este liquido, é muito similar ao que o Dr. Erskine desenvolveu nos anos 40 para os... super soldados. | Open Subtitles | إنها مادة لزجة يا سيدي، إنها شبيهة للغاية بالمصل الذي طوّره د. (إرسكين) في الأربعينات من أجل الجنود الخارقين |
Muito parecido ao soro que o Dr. Erskine desenvolveu nos anos 40 para os... | Open Subtitles | إنه مماثل جداً للمصل الذي ابتكره الدكتور ( إرسكين) في الأربعينات لأجل صنع... |