ويكيبيديا

    "إرشادات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • instruções
        
    • dicas
        
    • direcções
        
    • instrucções
        
    Seria uma boa hora para encontrar o manual de instruções. Open Subtitles لعل هذا وقت مناسب للبحث عن كتيّب إرشادات المالك.
    O primeiro estudo explora como os bebés interagiam com um novo brinquedo se não fossem atribuídos valores ou dadas instruções. TED استطلعت الدراسة الأولى كيفية تفاعل الأطفال مع لعبة جديدة إذا لم تكن هناك قيم أو إرشادات مقدمة.
    É uma bíblia. Na verdade, é um livro de instruções sobre como atingir um plano de existência etéreo, outro mundo. Open Subtitles لا ، بل هى إرشادات لكيفية الوصول لمستوى أعلى من الوجود
    Espero ouvir algumas dicas de maternidade. Open Subtitles حسنا, أنا أتمنى الحصول على بعض إرشادات تربية الأطفال
    Tem uma morada, número de telefone e até direcções. Open Subtitles يوجد هنا عنوان ، و رقم هاتفٍ ، و إرشادات لتحديد الموقع أيضاً
    Lydia, porque raios punham instrucções numa armadilha? Open Subtitles ليديا, لماذا وضعوا إرشادات حول الجزء السفلي من الفخ ؟
    Linda, não preciso de instruções, não é uma cirurgia ao cérebro. Open Subtitles جميل، لا أحتاج لكتيب إرشادات إنها ليست جراحة مخ
    Quando souber o seu número dar-lhe-ei outro número bem como algumas instruções sobre como proceder. Open Subtitles حالما أتعرّف على رقم هاتفكِ , سأعطيكِ رقماً آخر بالإضافة إلى إرشادات التحرّك
    Ficam tão indignados que ignoram as instruções do júri e recompensam o teu pobre viúvo. Open Subtitles خدعتك الوحيدة للفوز بالقضية هي بنيل تعاطف هيئة المحلفين عندها سيغضبون و يتجاهلون إرشادات هيئة المحلفين
    Apreender as instruções do pergaminho. Vejamos, se eu estivesse na tua pele, o que faria? Open Subtitles لمعرفة إرشادات اللفيفة، لنرى لو كنت مكانكَ ماذا سأفعل؟
    Ele parecia muito preocupado com o trabalho Dele, com o que aconteceria com ele quando se fosse embora, então pediu-me que escrevesse instruções. Open Subtitles على أيةِ حال، بدا عليه القلق حيال عمله، حيال ما سيحدث عندما يرحل لذا أمرني بتدوين إرشادات
    O céu era o seu livro de história, calendário e manual de instruções de sobrevivência. Open Subtitles كانت السماء كتاب قصصهم و تقويمهم كتاب إرشادات للعيش.
    As instruções do meu chip, estão numa drive? Open Subtitles إرشادات شريحي متواجدة في العالم على قرص صلب؟
    Más instruções para o júri e a Procuradoria não quis voltar a julgar. Open Subtitles إرشادات خاطئه لهيئة المحلفين , ومكتب النائب العام لم يعد المحاوله
    Tem simplesmente de seguir instruções de segurança. TED يجب فقط أن تتبع إرشادات السلامة.
    Servem como uma espécie de manual de instruções para o nosso mundo. TED وهي بمثابة دليل إرشادات لعالمنا.
    É como se tivessem um livro de instruções impresso nos genes. Open Subtitles كما لو أن لديهم كتاب إرشادات بجيناتهم
    Por favor, atente-se ao monitor com as dicas de segurança. Open Subtitles رجاءاً تمعن في إرشادات ونصائح السلامة
    Ok, não me dês dicas. Open Subtitles لاتعطيني إرشادات
    Eu pedi ao empregado para imprimir as direcções. Open Subtitles لقد جعلت موظف الفندق يطبع إرشادات الطريق لأجلنا.
    instrucções para a desarmar. Open Subtitles إرشادات حول إزالتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد