| No outro dia, ela disse-me: "Mamã, não podes obrigar-me a fazer nada." | Open Subtitles | دائماً تقول لي "مامي لا تستطيعين إرغامي على فعل أي شيء" |
| Raios até pode obrigar-me a ver um musical. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك إرغامي على الإستماع إلى مسرحية موسيقية |
| Vai obrigar-me a comer sabão? | Open Subtitles | تريديني أن آكل الصابون؟ أود رؤيتكِ تحاولين إرغامي على ذلك |
| Talvez possa forçar-me a assinar uma confissão ou algo parecido. | Open Subtitles | ربّما عليكَ أن تحاول إرغامي على كتابة اعتراف أو ما شابه. |
| Pensam que podem forçar-me a ficar? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أنه بإمكانك إرغامي على المكوث؟ |
| - Não me pode obrigar a falar com ele. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إرغامي ان أتحدّث إليه. بلى يمكنني. |
| Diz a esses gajos que não conseguem obrigar-me. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الرجال أنهُ لا يمكنهم إرغامي |
| Eles tentaram obrigar-me, mas eu não disse uma única palavra. | Open Subtitles | حاولوا إرغامي لكنّي لمْ أقل كلمة |
| Como se atreve a universidade a obrigar-me a voltar para a teoria das cordas? | Open Subtitles | كيف تجرؤ الجامعة على إرغامي !"للعودة إلى"نظرية الأوتار |
| A mamã não pode obrigar-me! | Open Subtitles | أمي لا تستطيع إرغامي، أمي لا تستطيع إرغامي! |
| Não pode obrigar-me a ficar aqui. | Open Subtitles | لا يُمكنك إرغامي على البقاء هنا |
| Ele tentou obrigar-me. | Open Subtitles | حاول إرغامي. ماذا؟ |
| Eu não vou. Não podes obrigar-me. | Open Subtitles | -لن أحضر ولا يمكنك إرغامي |
| - Não pode obrigar-me! | Open Subtitles | - لا يمكنكَ إرغامي على ذلك ! |
| Por favor, pára de me obrigar a fazer estas coisas. | Open Subtitles | أرجوك توقفي عن إرغامي على عمل هذه الأشياء |
| Não me pode obrigar a tomar um duche. Não magoei ninguém. | Open Subtitles | لا تستيطعين إرغامي على الإستحمام أنا لم أؤذي أحداً |
| Não me pode obrigar a voltar para o laboratório. | Open Subtitles | لا تستطيع إرغامي على العودة الى المختبر لن أفعل ذلك |