ويكيبيديا

    "إستثمرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • investiu
        
    • investido
        
    • investiste
        
    • investia
        
    • investidos
        
    • investi
        
    Corleone investiu na lmmobiliare Internacional uma companhia europeia conhecida e respeitada. Open Subtitles إستثمرت شركة كورليونى مباشرة في شركة إموبيليار الدولية الشركة الأوروبية القديمة والمحترمة
    Porque haveriam de ajudar uma Agência que abandonaram, que investiu em vocês e vos deu a honra de servirem o vosso país? Open Subtitles لماذا ستعودون لوكالة تركتماها؟ ، والتي إستثمرت فيكم الكثير والتي أعطتكم شرف خدمة بلدكما
    E tenho demasiado investido neste homem para vê-lo perder a cabeça. Open Subtitles ولقد إستثمرت الكثير في هذا الرجل ولن أتحمل أن أراه وهو يجن امام عينيّ
    Quem me dera ter investido melhor o meu dinheiro. Open Subtitles آمل لو إستثمرت أموالي بشكل أفضل
    Percebi isso quando investiste os meus 100 mil dólares nela. Open Subtitles نعم، أدركت ذلك عندما إستثمرت المائة ألف التي أعطيتها لك في ذلك
    ..porque tu investiste novamente numas quaiquers acções.. Open Subtitles لأنك إستثمرت سهمِ التعدين الآخر
    O governo do Egipto investia tanto dinheiro lutando em guerras, que se arruinou. Open Subtitles إستثمرت حكومة مِصر أموالاً طائلة في حروبها , و كانت على وشك الإفلاس
    Todo o meu dinheiro por tocar nos funerais... e na banda militar... foram investidos em dois fundos diferentes. Open Subtitles فكل مالي بسبب الجنائز ومن الفرقة العسكرية أيضاً وقد إستثمرت مالي في مجالين
    investi numa discoteca. Abre hoje à noite. Open Subtitles إستثمرت في نادي ليلي يفتح الليلة، تريدين المجيء؟
    Porque investiu tanto num empreendimento? Open Subtitles لماذا إستثمرت بهذا الثقل في مشروعٍ واحد؟
    Isso mostra-me que investiu demasiado, financeira e emocionalmente, para se afastar agora. Open Subtitles ذلك يظهر لي أنك قد إستثمرت أكثر مما يلزم من الناحيتين العاطفية والمالية على أن تبتعد الآن
    A CIA investiu milhões tentando criar assassinos psíquicos, e falharam onde o Tipet triunfou. Open Subtitles [بيرس] إستثمرت وكالة المخابرات المركزية الملايين يحاول خلق قتلة روحيين العيب حيث تيبيت نجح من الواضح.
    A "Ilaria" investiu dezenas de milhões. Open Subtitles -إيليريا) إستثمرت عشرات الملايين) ...
    "porque esta família de ratos tinha sábiamente investido na Fábrica de Bolos de Queijo". Open Subtitles لأن تلك العائلة قد إستثمرت " " بشكل حكيم " في مصنع كيك الجبن "
    A empresa de mídia social em que tinha investido está a falir. Open Subtitles "شركة إعلام إجتماعي"، إستثمرت فيها، والآن أفلست.
    Então abriste uma revista, interessaste-te pela Internet e então investiste numa pequena empresa de discos a qual se transformou na segunda maior marca de hip-hop do mundo. Open Subtitles ثمّ بدأت برنامج العمل على الإنترنت وبعد ذلك إستثمرت في شركة اسطوانات صغيرة التي تحوّلت إلى علامة الهيب هوب الثانية الأكبر في العالم
    Tive uma conversa com um dos banqueiros investidores, naquela altura em que vendeste a Virgin Records e investiste pesadamente na Virgin Atlantic. A opinião dele era que estavas a trocar a quarta maior companhia discográfica pela 25.ª companhia aérea e que estavas louco. TED تكلمت مع أحد عملاء الإستثمار فى أحد البنوك و الذي في الوقت الذى بعت فيه فيرجين ريكورد بشكل أساسي و إستثمرت بثقل فى فيرجين أتلانتيك, وجهة نظره كانت أنك كنت تقايض رابع أكبر شركة تسجيلات فى العالم بشركة الطيران الـ25 و كأنك بلا عقل.
    investiste o teu dinheiro com ele. Open Subtitles إستثمرت أموالك لديه
    Se fosse a ti, investia numa garrafa de Evian. Open Subtitles منذ إدارة (جونسون) إستثمرت في قنينة "إيفيان".
    Eu tinha milhões investidos. Open Subtitles كنت قد إستثمرت الملايين
    investi cinco bons anos no meu casamento com o Rex, e lixei-o com toda a justiça. Open Subtitles إستثمرت خمس سنوات جيدة في زواجي من ريكس وأنا سمرت مؤخرته منصفه وأمينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد