Mesmo quando ia dar um nome de uma fonte de inteligência Russa. | Open Subtitles | مُباشرة قبل أن كانت على وشك البوح بإسم مصدر روسي إستخباراتي |
O sinal 'Wow' é a melhor prova de inteligência extra-terrestre. | Open Subtitles | الإشارة المذهلة" هي أفضل دليل إستخباراتي لخارج الأرض. |
Minha inteligência diz que ele está aqui E Giscard é o número um. | Open Subtitles | إستخباراتي تقول بأنّه هنا... ... وجيسكاردالأوّل. |
Annie, posso colocar-te na investigação do FBI como um contacto da CIA, mas então tens que te desenrascar para recuperar a pendrive. | Open Subtitles | قد أدخلك في تحقيق الفيدراليين كمنتدب إستخباراتي متعاون , ثم عليك |
É estranho um advogado da CIA ter um cofre vazio. | Open Subtitles | يبدوا غريب أن محامي إستخباراتي يضع خزنةً فارغة |
Clássico da CIA. | Open Subtitles | عمل إستخباراتي كلاسيكي. |
Havia uma vaga no submarino da inteligência... mas disseram que não havia casas de banho femininas. | Open Subtitles | نعم سيّدتي, كان هُناك شاغر إستخباراتي على متن الغوّاصة الأمريكيّة "بولك" ولكنهم أخبروني أن هذه الغوّاصات ليس فيها دورات مياه للنساء. |
Quem está por trás disto tem treino da inteligência. | Open Subtitles | -من يقبع خلف هذا، فإنّ لديه تدريب إستخباراتي . |
Uma Divisão de inteligência. | Open Subtitles | قسم إستخباراتي. |
O Visão é inteligência artificial. | Open Subtitles | ـ "الرؤية" هو إصطناعي إستخباراتي |
- "Agente da CIA" é o termo. | Open Subtitles | -عميل إستخباراتي" هُو المصطلح" . |