Levem-no para um hospital, Chamem uma ambulância. Porque o trouxeram para aqui? | Open Subtitles | خذوه لمستشفى أو إستدعوا إسعافاً لماذا أحضرتوه هنا |
Se isso é amor, não admira que Chamem o fogo dos céus. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما يسمى بالحب، فلا عجب أنهم قد إستدعوا ناراً من السماء |
Chamem a equipa do quarto de traumas. | Open Subtitles | إستدعوا الجميع إلى غرفة الصدمات |
Quando as autoridades se aperceberam que uma arma biológica tinha sido usada, Chamaram o HAZMAT para controlar as instalações. | Open Subtitles | وعندما أدركت السُلطات أن السلاح البيولوجي قد إنتشر إستدعوا فريق خاص لتأمين المبنى |
Eles Chamaram a Polícia por causa do cheiro. Pensavam que estávamos mortos. | Open Subtitles | لقد إستدعوا الشرطة بسبب الرائحة لقد ظنوا أننا ميتون |
Chama a equipa de bombas e um técnico protético. | Open Subtitles | إستدعوا فرقة تفكيك المتفجرات و فنيي أعضاء إصطناعية |
Chama a Turquesa, Bin, e o Mago para a capital. | Open Subtitles | "إستدعوا "الزرقاء" و "لي بين و "الساحر" إلي العاصمه |
Chame a polícia. | Open Subtitles | إستدعوا البوليس |
Aqui! Encontrei-os! Chamem uma ambulância! | Open Subtitles | هنا، لقد عثرت عليهم إستدعوا سيارة إسعاف |
Chamem todos para cá. | Open Subtitles | أريدإغلاقهذاالمكانبالكامل, إستدعوا الجميع... |
Chamem uma ambulância. | Open Subtitles | إستدعوا الإسعاف. ما هذا ؟ |
Chamem uma ambulância! | Open Subtitles | إستدعوا سيارة الإسعاف |
Chamem uma ambulância. | Open Subtitles | إستدعوا الإسعاف، بسرعة |
Seus amiguinhos Chamaram a polícia. | Open Subtitles | أصدقائكَ الصِغار إستدعوا الشرطة. |
Vejam isto. Chamaram Bancroft de uma audição no Capitólio. | Open Subtitles | تأهّبوا، لقد إستدعوا (بانكروفت) من جلسة الإستماع في الكونغرس |
Chamaram a polícia! | Open Subtitles | لقد إستدعوا الشرطه |
Chamaram a polícia? | Open Subtitles | إستدعوا الشرطة؟ |
Vamos recobrir o nariz. - Chama a Plástica. | Open Subtitles | فل نعد الأنف إلى مكانه، إستدعوا قسم الجراحة التجميلية. |
Chama um Micro-gestor! | Open Subtitles | إستدعوا المدير الدقيق |
Chame uma ambulância. | Open Subtitles | إستدعوا الإسعاف ، رجاءًا |