ويكيبيديا

    "إستطاعتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • puder
        
    • pude
        
    • pudesse
        
    Mantenha-se assim e eu farei o que puder para ajudá-lo. Open Subtitles لا تؤذ احداً, و سأفعل كل شيء في إستطاعتي لمساعدتك
    Vou pedir a alguém para reunir essa informação e enviarei para si assim que puder. Open Subtitles سوف أعثر على أحد يبحث عن تلك المعلومات و بعدها أحضرها لكم بمجرد أن يكون في إستطاعتي
    Deixe uma mensagem, e eu vou voltar para você quando eu puder. Open Subtitles إترك رسالة وسأعاود الإتصال بك حال إستطاعتي.
    Não penses que sou cobarde. Eu tentei aguentar o máximo que pude. Open Subtitles لاتعتقد أنني جبان، لقد حاولت الصمود بقدر إستطاعتي
    Fui nesta caçada louca até onde pude. Open Subtitles إستمررت بقدر إستطاعتي في هذه المحاولة العقيمة
    Eu trocaria de lugar com ela se pudesse. Open Subtitles كنت سأتبادل الأماكن معها لو كان هذا في إستطاعتي
    Muito bom. Encontro convosco quando puder. Open Subtitles جيدٌ جداً ، سوف ألتحق بكم يا رفاق عند إستطاعتي ذلك
    Sim. Vou para aí assim que puder. Open Subtitles أجل ، سأحاول الوصول إلى هُناك بمُجرد إستطاعتي ذلك
    - Sim. - Vou ajudá-los no que puder. Open Subtitles أجل ، نحن كذلك - سوف أساعدكم على قدر إستطاعتي -
    Tudo bem, estarei lá assim que puder. Open Subtitles حسنٌ، ساكون هناك بقدر إستطاعتي
    Vou descobrir o que puder. Open Subtitles حسنًا, سأحاول التقصي قدر إستطاعتي
    Vou cooperar no que puder. Open Subtitles أنا هُنا لأتعاون معكم قدر إستطاعتي
    Ajudarei no que puder. Open Subtitles سأساعد بقدر إستطاعتي
    Vim o mais depressa que pude. O meu GPS estava... Open Subtitles مرحباً، لقد حضرت فور إستطاعتي جهاز تحديد المواقع قد تعطل
    - Escondi-me o máximo que pude e disse que não podia falar porque era confidencial, mas ele vai levar o caso a um juiz federal. Open Subtitles لقد تخفيت وراء فرقة المهمات قدر إستطاعتي قلت له أنه لا يمكن أن نتحدث لأن القضية سرية و لكنه رفع القضية إلى قاضٍ فدرالي
    Decifrei o que pude. Open Subtitles لقد قمت بفك الرموز علي قدر إستطاعتي.
    Vim tão depressa quanto pude. Open Subtitles أتيت إلى هُنا مُسرعاً بقدر إستطاعتي
    Tentei ao máximo até onde pude... Open Subtitles لقد حاولت الصمود بقدر إستطاعتي...
    Li todos os livros que pude. Open Subtitles قرأتُ بقدر إستطاعتي كل كتاب
    Se pudesse ter esses pesadelos por ti, tê-los-ia. Open Subtitles إن كان في إستطاعتي أن أحلم بدلاً منك, لفعلت
    Eu pagaria um aluguer assim que pudesse. Open Subtitles سأدفع لكِ إيجاراً فور إستطاعتي ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد