Ser despedida e não levar nada ou escrever a carta de demissão com 10 mil dólares em dinheiro para ficar calada. | Open Subtitles | أن أدعو ذلك طرداً و أرحب بدون أي شيء أو أن أكتب هذا الخطاب و أددعوها إستقالة |
Não posso falar de demissão, porque depois teria de me demitir. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول مسألة إستقالة لأنه عندها يجب أن تستقيل |
Foi por isso que, com grande pesar e muita gratidão pelos anos de serviço, aceitei hoje a demissão do meu irmão Elias Thompson do cargo de Xerife. | Open Subtitles | ولهذا السبب فإنني وبكل أسف وبكل شكر لسنوات كثيره من خدمه قد قبلت إستقالة هذا اليوم |
Agradeço. Meu Deus! demissão não aceite. | Open Subtitles | يا الهي، إستقالة بالكامل مَرْفُوضة، حَسَناً؟ |
Senão volto para o meu escritório e escrevo a minha carta de demissão. | Open Subtitles | وإلاّ، سأعود لمكتبي مباشرةً وأطبع خطاب إستقالة! |
Não é uma demissão, é uma notificação. | Open Subtitles | أنها ليست إستقالة يا (ريتشارد) أنه تَبْليغ |
É um discurso de demissão do Senador. | Open Subtitles | إنه خطاب إستقالة للسيناتور. |
Acabaram dois dias depois da demissão do escrivão. | Open Subtitles | - إنتهت منذُ يومين بعد إستقالة الموظف |
Posso dizer-vos como vai ser a demissão do Brockhart. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك كيف تم لعب إستقالة (بروكهارت) |
Ótimo. É outra demissão. | Open Subtitles | حسنًا، إستقالة آخرى |
Isto é só a demissão do Fowler do FBI. | Open Subtitles | إنها إستقالة (فاولر) من المكتب وحسب |
É sua carta de demissão, não é? | Open Subtitles | -خطاب إستقالة ، أليس كذلك ؟ |
Dr. Bowman, sei que a demissão da directora Deagan foi tão difícil para si como para ela. | Open Subtitles | يا دكتور (بورمان), أعلم أن إستقالة المديرة (ديغان)... كانت صعبةٌ عليك مثلها, أفكارك؟ |
- Avossa demissão está aceite! | Open Subtitles | إستقالة مقبولة |
demissão? | Open Subtitles | إستقالة ؟ |