| Não, quero dizer que desistiram e saíram da polícia. | Open Subtitles | كلّأ، عنيتُ بالإستقالة أنهم إستقالوا من الهيئة بأكملها |
| A América está em choque hoje... 50 cientistas desistiram do desastre da nave. | Open Subtitles | ...أمريكا) في صدمة اليوم) 50عالماً إستقالوا على كارثة المكوك هذه |
| Um número de membros seniores do governo demitiram-se depois de revelações sobre actividades no bordel de Sonia Bern. | Open Subtitles | عدد كبير من أعضاء الحكومة إستقالوا بعد ما كشف من مفاجأت كانت تحصل في مكان الدعارة الخاص بسونيا بيرنز |
| Esta manhã demitiram-se 6 agentes. | Open Subtitles | ستة محققين إستقالوا هذا الصباح |
| despediram-se quando começou a atirar equipamento. | Open Subtitles | إستقالوا عندما أصبحت عنيفاً، وبدأت ترمي المعدات |
| Sim. Depois, os outros três ficaram ricos e despediram-se. | Open Subtitles | أجل, عندها الثلاثة الآخرين قالوا أنهم أغنياء و إستقالوا |
| Os mediadores que deviam supervisionar o meu caso despediram-se porque a cidade não lhes pagava há anos, por isso, até resolverem essa questão... | Open Subtitles | الوسطاء الذين كان من المفترض عليهم الإشراف على أمري إستقالوا لأنّ المدينة لم تدفع مرتباتهم منذُ سنين |